惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

前肖是指哪几个生肖

前肖是指哪几个生肖 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo)读音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译(yì),王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ),与子偕(xié)作!等问题,小编将为你整理以下知识:

王于兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛。前肖是指哪几个生肖p>

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部(bù)诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这(zhè)是一首激(jī)昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全(quán)诗风(fēng)格矫健爽朗(lǎng),采用了(le)重章(zhāng)叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌(dí)当前、兵(bīng)临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英(yīng)雄主(zhǔ)义气(qì)概和(hé)爱国主义(yì)精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo),与(yǔ)子(zi)同仇是什么意思(sī)

  君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕(xié)作!

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与(yǔ)你同(tóng)目(mù)标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按(àn)其内容,当是(shì)一(yī)首战歌。

  全诗表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮(wǔ)的(de)高昂士皮(pí)渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格(gé)正是秦茄握(wò)运人爱国(guó)主义(yì)精神的反(fǎn)映(yìng)。

  由于此(cǐ)诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以(yǐ)“美(měi)”为主,所以对秦军来说有巨大的(de)鼓(gǔ)舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首(shǒu)府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺(sháo)饮不入(rù)口,七(qī)日(rì),秦哀公为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了(le)重叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章(zhāng)句数、字数(shù)相等(děng),但结构的(de)相同并不意味简单的、机械的重(zhòng)复(fù),而是不断递进,有(yǒu)所发(fā)展的。

  如首章结句(jù)“与(yǔ)子同仇”,是(shì)情绪方面(miàn)的,说(shuō)的是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作(zuò)是(shì)起的意思,这才(cái)是(shì)行动的开(kāi)始。

  三章结(jié)句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗(shī)中(zhōng)的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参(cān)考资(zī)料(liào)来源:百度(dù)百科(kē)-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 前肖是指哪几个生肖

评论

5+2=