惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英(yīng)语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思是对应词指与(yǔ)之相(xiāng)对应、意思相关的(de)词语的(de)。

  关于英语对应词是(shì)什么意思,hungry对应词是什么意思(sī)以及(jí)英(yīng)语对应词是什(shén)么意(yì)思,boy的(de)对应(yīng)词是(shì)什么意思(sī),hungry对(duì)应词(cí)是什么意思(sī),go对应(yīng)词是什么意思,morning对应词是(shì)什(shén)么意(yì)思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

英语对应词是什么(me)意思,hungry对应词是什(shén)么意思(sī)

  对(duì)应(yīng)词指(zhǐ)与之(zhī)相对应、意(yì)思相关的词语。

  指不同语言间可以对译的词。

  如:英(yīng却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝)语的(de)friend可用(yòng)汉语的“朋友(yǒu)”来译,汉语的(de)“朋友”也可用英(yīng)语(yǔ)的friend来译。

  有的意义完(wán)全对等,是(shì)对(duì)等(děng却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝)词。

对应(yīng)词是什么意思

  指不同语(yǔ)言间可以(yǐ)对译的词。

  如(rú)英语的friend可用汉语的“朋友”来译(yì),汉语的“朋友”也可用英语(yǔ)的(de)friend来译。

  有的意义完全对等,是对(duì)等词。

  有(yǒu)的是以某个或某些意义形(xíng)成对应,其他意(yì)义并不对(duì)应,即两个词的意义(yì)多少(shǎo)不(bù)对等。

  对应词,是具有性别、方向、左右等相对但不(bù)对立的性质(zhì),是能构成一对的词,不是中文的反义词。

  比如父(fù)母、哥姐、爷奶等等,下面是(shì)对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应(yīng)词仅从字面意思(sī)来看,表示“对应词”的单词是(shì)equivalent或counterpart,两个或几个等(děng)同可用作替代(dài)物的东西或(huò)作用、性质等相当的事物,具(jù)有(yǒu)性别(bié)、方向(xiàng)、左右等相(xiāng)对但不对立的性质,是(shì)能构成一对的(de)词(cí却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝),不(bù)是(shì)中文的(de)反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词(cí)在英语中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到(dào)对应(yīng)词的(de)字。

“hungry”的对应词(cí)是(shì)什么?

  “hungry”的对应词(cí)是:full。

  1、hungry

  英(yīng) [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历段;渴(kě)望的;荒年的;不毛的(de)

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿(è)的方块(kuài)

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥(jī)饿的幽(yōu)灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天伦

  2、full

  英(yīng) [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完全的(de),完整的;满的,充满的;丰富的;完美的;丰满的(de);详(xiáng)尽的

  adv. 十分,非常;完全地;整整

  vt. 把烂(làn)巧衣服缝得宽大

  n. 全部;完整

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所(suǒ)有原(yuán)装(zhuāng)配件 ; 一掏(tāo)球棒 ; 全组

  full milk 全脂牛(niú)奶 ; 全乳

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  full的用法

  full的基本意思(sī)是“满,充(chōng)满”,指(zhǐ)容器或(huò)空间不能再(zài)装下某物或(huò)人,也(yě)可表(biǎo)示“吃(chī)饱了”。

  full引申可表示“完全(quán),全(quán)部”。

  full作“满的”解时是绝对意义(yì)的形容词,不(bù)用于比较等级(jí)。

  但作(zuò)“完整的”解时可用于比较等级。

  full用作形(xíng)容词(cí)时在句中作定语或表语。

  full of的意思是(shì)“充(chōng)满…的”弯(wān)誉,在句中作表(biǎo)语或后置定语。

  full to表示“到(dào)…程度”, to是介词,其后接名词或动名词(cí)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

评论

5+2=