惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

适合初中生的网课平台免费,国家提供的免费网课平台

适合初中生的网课平台免费,国家提供的免费网课平台 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文(wén)的(de)。

  关于越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文。

  全文(wén)借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的(de)讽刺之意,具(jù)有强烈的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时(shí)节(jié),见翁子(zi)之志,何尝不言通达(dá)后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使之(zhī)然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣服食物(wù)让(ràng)她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时(shí)候,看见买臣的(de)志向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任用他(tā),让他衣锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶点了(le)。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说的(de)话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难道是(shì)天下没(méi)有处理的(de)事情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他(tā)只是在一个(gè)妇人面前夸耀就(jiù)满足了(le),其他(tā)的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之(zhī):让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲(qīn)为(wèi)翁(wēng适合初中生的网课平台免费,国家提供的免费网课平台),翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些(xiē)年(nián)了(le),好多年(nián)了。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二(èr)三年(nián)就试期”,最(zuì)终还是铩羽(yǔ)而(ér)归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九华山(shān),光启(qǐ)三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她居住(zhù),给衣食让(ràng)她活(huó)命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要(yào)以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷(yé)果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到极点(diǎn)了(le)。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是(shì)他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是(shì)达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢(ne)!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守(shǒu),荣(róng)归(guī)故乡(xiāng),路上见到(dào)他的前(qián)妻和前(qián)妻的后夫(fū)察液,便接到官(guān)署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本(běn)文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民(mín)了(le)。

  越妇(fù)言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译(yì)等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官(guān)僚(liáo)的讽刺之(zhī)意(yì),具(jù)有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译(yì)

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见(jiàn)翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人(rén),则可矣,其他未(wèi)之见也(yě)。

  又安可(kě)食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天(tiān),前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣(chén)的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君(jūn)作(zuò)为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平(píng)民(mín)救济百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多(duō)年(nián)了,买臣果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他只是在(zài)一(yī)个(gè)妇(fù)人面(miàn)前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的(de)侍从。适合初中生的网课平台免费,国家提供的免费网课平台p>

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成(chéng)为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生于公元(yuán)833年(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年不(bù)第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来又(yòu)断断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考了十多(duō)次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试(shì)期”,最终还是(shì)铩(shā)羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三(sān)年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前(qián)妻(生活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(hé)(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷(yé)表(biǎo)达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济(jì)人(rén)民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了(le),老爷果然(rán)得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白(bái)天返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从(cóng)前所说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话(huà),却(què)没(méi)有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故(gù)乡,路上见到他的前妻和(hé)前妻的后夫(fū)察液,便(biàn)接到官(guān)署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故(gù)事是用来(lái)赞(zàn)美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成(chéng)了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到(dào)富贵就(jiù)只贪图(tú)享受(shòu),不思匡(kuāng)国安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 适合初中生的网课平台免费,国家提供的免费网课平台

评论

5+2=