惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什么类型的短语(yǔ)是屈打成招的屈(qū)意思(sī)是冤枉的。

  关于屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么(me)类型(xíng)的短(duǎn)语以及(jí)屈(qū)打成招的屈是什(shén)么意思(sī)?,屈打成招的屈怎(zěn)么(me)什(shén)么(me)意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ),屈打成(chéng)招 释义,屈打成(chéng)招(zhāo)文言文字词翻(fān)译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

屈打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是什么意(yì)思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么(me)类型(xíng)的短语

  屈打成招的屈意思是冤枉(wǎng)。

  严刑拷打迫使无(wú)罪的人委(wěi)屈地冤枉认(rèn)罪。

  屈打成招出自元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折(zhé):“如(rú)今把姐姐(jiě)拖到宫中,三(sān)推六问,屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)。

  ”

  屈打成招的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。

  屈打成招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。

  反义(yì)词(cí):宁死不屈、坚贞不屈(qū)、不打自招、铁(tiě)案如(rú)山。

  屈打成招原文典(diǎn)故(gù):刘拟山家失金钏,掠问(wèn)小(xiǎo)女奴,具承(chéng)卖于打(dǎ)鼓者。

  又掠问打鼓者衣(yī)服、形状,求之不(bù)获,仍(réng)复掠问。

  忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居德国有多大面积,德国相当于中国哪个省君(jūn)家四十(shí)年,不肯(kěn)一露形(xíng)声,故不知有我,今(jīn)则(zé)实(shí)不(bù)能忍矣(yǐ)。

  此钏非(fēi)夫(fū)人不(bù)能检点(diǎn)杂物,误置漆(qī)奁中耶?”如言(yán)求之(zhī),果不谬,然小女奴已无(wú)完肤矣。

  拟山(shān)终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时时不免有此事,安能处处有此(cǐ)狐?德国有多大面积,德国相当于中国哪个省”故(gù)仕(shì)宦(huàn)二十余载(zài),鞠狱未尝以刑求。

  译文(wén):刘拟山家丢了一只金手镯,就严刑拷打小(xiǎo)女奴,小(xiǎo)女奴只好(hǎo)承认(自(zì)己偷了)卖给(gěi)了打(dǎ)着(zhe)鼓子(zi)捡破烂(làn)的人。

  刘拟山又拷问(wèn)小(xiǎo)女奴(nú)那打鼓人的衣着长(zhǎng)相(xiāng),去找了半天都没有找(zhǎo)到,于是又拷问这个(gè)女奴。

  忽然他家屋里天棚顶上有人轻声(shēng)咳嗽了(le)一下说:“我在你家住了四十(shí)年,从来也不愿露出身形声(shēng)音来,因此你(nǐ)不知(zhī)道有我,今(jīn)天我实在是(shì)看不下去了。

  那个金镯子是不是你夫(fū)人找东西时,错放在(zài)漆盒子里了吗?”按照(zhào)那个声(shēng)音(yīn)提(tí)醒的去找,果(guǒ)然(rán)找到(dào)了,然(rán)而小女(nǚ)奴(nú)此(cǐ)时已经被(bèi)打得体无完肤了。

  刘拟(nǐ)山(因为这件事)终(zhōng)生愧(kuì)疚后悔(huǐ),常常对自己说(shuō):“时(shí)时(shí)难(nán)免有(yǒu)这(zhè)种(zhǒng)事(shì),怎么能处(chù)处有这样的(de)狐狸?”因此(cǐ)他当官二十(shí)多年,审(shěn)理案(àn)子从来没有刑讯逼供过(guò)。

屈打(dǎ)成招的屈是什么意(yì)思

  

题库(kù)内容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招供。

  指无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认有罪。

  

  成语出处: 元·无名(míng)氏(shì)《争报恩》第三(sān)折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官中,三推六(liù)问, 屈打成(chéng)招 。

  ”

  注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成(chéng)招的近(jìn)义词: 苦(kǔ)打成(chéng)招 不白之冤 白(bái):弄清楚。

  指(zhǐ)遭受不明不白、无中生有的冤枉(wǎng),不获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不白之冤(yuān)

  屈打成招的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去死(sǐ),也不屈从(cóng)以大义拒敌(dí),宁死不屈让团物,竞(jìng)燎身于烈(liè)焰中(zhōng) 坚贞不屈 谓坚守节(jié)操不屈服(fú)。

   吴(wú)玉章(zhāng) 《辛亥(hài)革(gé)命·辛亥(hài)三月二(èr)十(shí)九日(rì)的广州起(qǐ)义》:“从容就(jiù)义的 林觉民 ,在事前

  成语(yǔ)语法: 复杂(zá)式(shì);作谓语、宾语、状(zhuàng)语(yǔ);含贬义(yì)

  常(cháng)用程度: 常用成(chéng)语

  感情.色彩(cǎi): 中(zhōng)性成语

  成语结构: 复(fù)杂式(shì)成语

  产生年代: 古(gǔ)代成(chéng)语(yǔ)

  英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过招(zhāo)认

  读音注意(yì): 招,不(bù)能读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈(qū),不能(néng)写作“曲”。

  

  歇后语: 杨乃武(wǔ)坐牢(láo)

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

评论

5+2=