秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋以为期句式(shì)判(pàn)断(duàn)是倒装(zhuāng)句中的状语后置句(jù)的(de)。<厦门是几线城市呢/strong>
关于秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式判断以及秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式主谓宾(bīn),秋以为期(qī)句式(shì)判断(duàn),秋以为(wèi)期句式及(jí)翻译,秋以为(wèi)期句(jù)式结构(gòu)等问题,小编将为你整理以下知识:
秋(qiū)以为期(qī)句式特点(diǎn),秋以为期句式判断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋(qiū)为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期:请你不要(yào)生怨(yuàn)气,以秋天为期(我等(děng)你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形(xíng)容(róng)词作动词(cí))
②(二(èr)三)其德:经(jīng)常改(gǎi)变(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三岁食(shí)(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰(èr))其行:不专一(yī),有二心(数词(cí)作动词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送子涉淇,至于顿(dùn)丘(qiū)。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。厦门是几线城市呢
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子(zi),怀抱布匹来换(huàn)丝。
其实不是真换丝,找个(gè)机会谈婚事。
送(sòng)郎送过淇水西,到了顿(dùn)丘情依(yī)依。
不是我愿误佳期,你无媒人(rén)失(shī)礼仪。
望(wàng)郎休要发(fā)脾(pí)气,秋天到了(le)来(lái)迎娶。
秋(qiū)以为期是什么句式?
是(shì)宾(bīn)语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出(chū)自(zì)先秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪(fěi)我(wǒ)愆期,子(zi)无(wú)良(liáng)媒。
将子(zi)无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期。
”
译文(wén):并非我(wǒ)要拖延约定的婚期(qī)而不(bù)肯(kěn)嫁,是因为你没(méi)有找好(hǎo)媒(méi)人。
请(qǐng)郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风(fēng)·氓》是(shì)一首上古民间(jiān)歌谣,以一个女子(zi)之口,率真地述说了其情变(biàn)经历和深切体验(yàn),是(shì)一(yī)帧(zhēn)情爱画卷的(de)鲜活写(xiě)喊盯照,也为后人留下了当时风俗(sú)民情的宝贵资料。
<厦门是几线城市呢p> 诗中虽以(yǐ)抒(shū)情为主,所叙(xù)的故事也还(hái)不够完整细(xì)致,但它已(yǐ)将女主人公的(de)遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时(shí)而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式(shì)的(de)议论(lùn)大岁。就这(zhè)些方(fāng)面说(shuō),这首诗已初步具备中国式的叙事诗的(de)某些特(tè)征。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 厦门是几线城市呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了