惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

a4纸一半大的照片是几寸的啊,a4的一半大小的照片是什么尺寸

a4纸一半大的照片是几寸的啊,a4的一半大小的照片是什么尺寸 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)是(shì)于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利a4纸一半大的照片是几寸的啊,a4的一半大小的照片是什么尺寸已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)卒(zú)为良(liáng)民,于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译,于令仪(yí)不责盗(dào)全文意(yì)思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令仪的性格特(tè)点等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì):于令仪是曹州人(rén),是做生意的(de),为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人(rén)到(dào)他家(jiā)行盗(dào),于令仪的儿子们(men)抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到(dào)他(tā)家行盗(dào)。

  于令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来(lái)是(shì)邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那人(rén)回答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他(tā)需要什么(me),小(xiǎo)偷回答(dá)说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他(tā)要(yào)求(qiú)的(de)数目给了他。

  小偷(tōu)刚(gāng)一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱(qián)回家(jiā),我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才打发他(tā)走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道(dào)于(yú)令仪(yí)是名善士(shì)。

  于令仪(yí)挑选出一(yī)些优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的(de)儒士来教导他们(men)他的儿子(zi)于伋(jí),侄儿于杰与(yǔ)于(yú)效,后来(lái)都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市(shì)井(jǐng)人也(yě),长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归(guī),恐为(wèi)人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚年时的家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一名(míng)小偷侵入他(tā)家中行(xíng)窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现(xiàn)原来是(shì)邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪(yí)问他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什(shén)么(me)苦(kǔ)衷要做(zuò)贼(zéi)呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再(zài)问他(tā)想(xiǎng)要什么(me)东(dōng)西,小偷说(shuō):“能得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依(yī)照(zhào)他的要求给了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着(zhe)十(shí)贯铜钱回(huí)去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天再(zài)拿(ná)走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里(lǐ)都(dōu)称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人(rén)也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室(shì),诸子(zi)擒之(zhī),乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔(huǐ),何(hé)苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子(zi)侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 a4纸一半大的照片是几寸的啊,a4的一半大小的照片是什么尺寸

评论

5+2=