惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉骨(gǔ)碎身浑不怕要留(liú)清白在人间的意思是什么,粉骨碎(suì)身浑不怕后(hòu)一句是即使粉身(shēn)碎骨也毫(háo)不惧(jù)怕,甘愿把一身清白(bái)留在人世间的(de)。

  关于粉骨碎(suì)身(shēn)浑不怕要(yào)留清白(bái)在人间的(de)意思(sī)是(shì)什么,粉骨碎身浑(hún)不怕后一(yī)句以及粉骨碎身浑不怕要留(liú)清白(bái)在人间的意思是什么,粉骨(gǔ)碎身浑不怕浑的意思,粉(fěn)骨碎身浑(hún)不怕后(hòu)一句,粉骨碎身浑不怕的全诗,粉骨碎身浑(hún)不(bù)怕(pà)怎(zěn)么读等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

粉骨碎(suì)身浑不怕(pà)要留(liú)清白在(zài)人(rén)间(jiān)的意(yì)思(sī)是什么,粉骨碎身浑不怕后(hòu)一(yī)句

  即(jí)使(shǐ)粉(fěn)身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。

  出(chū)自明代(dài)于谦(qiān)的《石灰吟》。

  此诗托物言志,采用象征(zhēng)手法(fǎ),字面(miàn)上是咏石(shí)灰,实际借物喻(y中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗ù)人(rén),托物寄怀,表现了诗人(rén)高洁的理想。

《石(shí)灰吟(yín)》原(yuán)诗

  千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。

  粉骨碎身浑不怕,要留清白在人(rén)间。

《石灰吟(yín)》注(zhù)释

  1.石(shí)灰(huī)吟:赞颂石灰。

  吟:吟颂,指古代诗歌体裁的(de)一种名称(古(gǔ)代诗(shī)歌的一种形式(shì))。

  2.千锤万凿:也作“千(qiān)锤万击”或“千鎚(chuí)万击”;

  指无数(shù)次的(de)锤击开凿,形容开采(cǎi)石灰非常艰(jiān)难。

  千、万(wàn):虚词,形容(róng)很多(duō)。

  锤:锤打(dǎ)。

  凿:开凿。

  3.若等闲:好像很(hěn)平常的事情。

  若:好像、好似;

  等闲:平常,轻松。

  4.粉骨碎身:也作“粉(fěn)身碎(suì)骨”;

  浑:亦作(zuò)“全(quán)”;

  怕:也作“惜”。

  5.清白:指石灰洁白的(de)本(běn)色,又比(bǐ)喻高尚(shàng)的(de)节(jié)操。

  人间(jiān):人世(shì)间(jiān)。

粉骨碎身浑不(bù)怕,要留清白在(zài)人间的意思?

  意思是:即使(shǐ)粉身碎骨也毫不惧怕(pà),甘愿把(bǎ)一身清白留(liú)在人世间。

  出自:于(yú)谦·明《石(shí)灰吟》

  千锤万(wàn)凿出深山,烈(liè)火焚烧若(ruò)等闲。

  粉骨碎身浑不怕,要(yào)留清(qīng)白在人(rén)间。

  译文(wén):石(shí)灰(huī)石(shí)只有(yǒu)经过千万次捶打(dǎ)才能从深山(shān)里开采出来,它把熊(xióng)熊烈火的焚烧当做很(hěn)平常的一件(jiàn)事(shì)。

  即使(shǐ)粉(fěn)身碎骨也(yě)毫(háo)不惧怕(pà),甘愿把(bǎ)一身清白留在人(rén)世间。

  石灰吟:赞(zàn)颂(sòng)石灰。

  中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗吟:吟(yín)诵,指古(gǔ)代诗歌体(tǐ)裁的一种名(míng)称(chēng)(古代诗歌的一(yī)种形式)。

  千(qiān)锤万凿:也作(zuò)“千锤万击(jī)”或“千(qiān)_万击(jī)”;指无数次(cì)的锤击喊(hǎn)衫开(kāi)凿(záo),形容开采(cǎi)石灰非常艰难。

  千、万:虚词,形容很多。

  锤:锤打。

  凿:开凿。

  若(ruò)等闲:好像(xiàng)很平常的事情。

  若(ruò):好像、好似;等闲:平常,轻松。

  清白(bái):指石灰(huī)洁白(bái)的(de)本色,又比喻高尚的节(jié)操。

  人间(jiān):人世(shì)间(jiān)。

  

  扩展资料:

  首句“千锤万凿出深山(shān)”是形容开采石灰石很不容(róng)易(yì)。

  次句郑斗(dòu)腔“烈火焚烧若等闲”。

  “烈火焚烧”,当然是指烧炼石灰(huī)石。

  加(jiā)“若等(děng)闲(xián)”三字,又使人感到不仅是在(zài)写(xiě)烧炼石灰石,它似乎还象征着志士仁人(rén)无(wú)论面临着怎样严(yán)峻的考验,都从容不迫,视若(ruò)等闲(xián)。

  第三句“粉身(shēn)碎骨浑不怕”。

  “粉(fěn)身(shēn)碎骨”极形(xíng)象地写出(chū)将石灰石烧成(chéng)石(shí)灰粉,而“浑(hún)不怕”三字又(yòu)使我(wǒ)们联想到其中可能寓有不怕牺牲的精神。

  至(zhì)于最后一句(jù)“要留(liú)清白在(zài)人间”,更是作者(zhě)在直抒(shū)情怀,立志要做纯洁(jié)清(qīng)白的(de)人。

  作(zuò)者于谦为官廉洁正直(zhí),曾(céng)平(píng)反冤(yuān)狱,救灾赈荒,深受百姓爱(ài)戴(dài)。

  明英宗时,瓦剌入侵(qīn),英宗被(bèi)俘。

  于谦议(yì)立景(jǐng)帝(dì),亲自率(lǜ)兵固守北(běi)京,击退瓦剌,使人(rén)民免遭(zāo)蒙古贵族再(zài)次野(yě)蛮统治(zhì)。

  但英(yīng)宗复(fù)辟(pì)后却(què)以“谋逆罪”诬(wū)杀了这位民族(zú)英雄。

  这首《石灰吟(yín)》可以说是于(yú)谦生平(píng)和人格的真实写照。

  此诗通篇用象(xiàng)征手销(xiāo)塌法(fǎ),以物比人,把物的性格和(hé)人的性格熔铸成一体(tǐ)。

  言在物(wù),而意在人,不言人而(ér)人在其中,似(shì)呼之即出(chū)。

  风格(gé)豪迈,气(qì)势(shì)坦荡(dàng)、铿锵有力。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=