惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国 从善如流的上一句是什么?论语,从善如流的上一句是什么?三年级

  从善如流(liú)的上一句是什么?论语,从(cóng)善如(rú)流的上一句是什(shén)么?三(sān)年级是“从善如(rú)流”是成语,没(méi)有(yǒu)上(shàng)一(yī)句(jù),意思是(shì)听从好的(de)意见像水往低(dī)处流一样自然,形容能迅(xùn)速(sù)而顺畅地接受别(bié)人的正(zhèng)确(què)意见的。

  关(guān)于(yú)从善如流的上一句是什(shén)么(me)?论语,从(cóng)善(shàn)如流(liú)的上一句(jù)是什么(me)?三年级以及(jí)从善如流的上一句是什(shén)么?论语(yǔ),从善如流的(de)上一句是什么三(sān)年(nián)级(jí)教材,从善如流的上(shàng)一(yī)句(jù)是什(shén)么?三(sān)年级(jí),从善(shàn)如流的下一句是什么(me),苏轼的从善如流的上一句是什么(me)等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

从善如流的上一(yī)句是(shì)什么?论语(yǔ),从善(shàn)如(rú)流的上一句是什么?三年级

  “从善如(rú)流”是成语,没(méi)有上一(yī)句,意(yì)思是听从好的意见像水(shuǐ)往(wǎng)低处流一样自然,形容能迅速(sù)而顺畅地(dì)接受别人(rén)的(de)正确意见(jiàn)。

  出自《左(zuǒ)传·成公八年》:“君(jūn)子曰:从善如流,宜哉。

  ”“从善如流”造句:1、他能从善如流,就(jiù)是(shì)他(tā)所以成功的原因。

  2、一向(xiàng)固执己(jǐ)见的总经(jīng)理,这次竟然(rán)一改(gǎi)作风,从(cóng)善如流(liú)了。

  3、既然大(dà)家都想(xiǎng)提早散会,我(wǒ)就从善如流(liú)吧!4、在位者如果不能从善如流,但(dàn)知(zhī)师(shī)心自用,便将成(chéng)为独裁一个。

  5、权位越高的人(rén),越要从善如流,这样才(cái)能建立(lì)伟大(dà)的事功。

从善如流的上一(yī)句

  从善如流没有上一句。

  从善如流,汉语成语,拼音为cóng shàn rú liú,意思是形容能迅速而顺(shùn)畅地(dì)接受(shòu)别人的正确意见。

  出自《左(zuǒ)传·成公八年》。

  从(cóng):听(tīng)从;善:好的,正确的;如(rú)流:好像流水向下,形容(róng)迅速。

  形(xíng)容能迅速地(dì)接受别人的好(hǎo)意见。

  主谓(wèi)式(shì);作谓(wèi)语、宾语、定(dìng)语;指听从别人(rén)的(de)意见。

  示例:鲁迅(xùn)《华盖集续编(biān)·马(mǎ)上(日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国shàng)日(rì)记》:“八毛!”他也立(lì)刻懂得,将(jiāng)五分钱让(ràng)去,真是“从善如流”,有正人君子的(de)风度(dù)。

  从善(shàn)如流(liú)的意(yì)思是(shì)指(zhǐ)采(cǎi)纳高明正确的意(yì)见和建议,接受善(shàn)意(yì)的规(guī)劝(quàn),像流水那样畅快而自然。

  比喻乐(lè)于接(jiē)受别人(rén)正确的意见。

  出自《左(zuǒ)传·成公(gōng)八(bā)年》:“君子曰:‘从善如流(liú),宜哉。

  ’” 公元前585年,郑(zhèng)国不敌楚(chǔ)国的进攻,求救(jiù)于晋国。

  晋将栾书奉命裤尺(chǐ)基前去救援(yuán),使(shǐ)楚军退(tuì)兵回国。

  后(hòu)栾书(shū)又去攻打蔡国(guó),蔡国急忙向(xiàng)楚国求救(jiù)。

  楚国只好派公子申(shēn)和公子成率军救蔡。

  晋大将赵同和赵(zhào)括向(xiàng)栾书(shū)请战(zhàn),准备率兵(bīng)攻(gōng)打援蔡(cài)的楚军。

  这时,栾书(shū)的部下智庄子、范(fàn)文(wén)子、韩献(xiàn)子阻(zǔ)止说,此次(cì)与(yǔ)楚(chǔ)军交战,胜了也不光荣,败(bài)困大了则会令人羞耻,于是建议收兵回(huí)国。

  栾书采纳了他们的建议。

  军中有(yǒu)人(rén)对此持异议,认为辅佐栾书(shū)的有十(shí)一个(gè)人日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国,只(zhǐ)有(yǒu)智(zhì)庄(zhuāng)子(zi)等三人主(zhǔ)张收兵,而主战(zhàn)的人占多数,因此应按多数人的想法行事(shì)。

  栾书回(huí)答:“正确的意见才能胡谨代表(biǎo)多数。

  智庄子他们是贤(xián)人,他们的正确(què)意见便能(néng)代表多数人的想法。

  ”于是,他下令退兵回国。

  过了两年,栾书率(lǜ)兵攻(gōng)下(xià)了蔡国后,又想(xiǎng)去(qù)攻打(dǎ)楚国(guó)。

  智庄子、范文子(zi)、韩(hán)献(xiàn)子等(děng)人分析了具体情况后,又建(jiàn)议(yì)栾书暂(zàn)时(shí)不要攻打楚国(guó),而(ér)去攻沈国(guó)。

  栾书又一次(cì)采(cǎi)纳了他们(men)的建议。

  栾书能正确听取部(bù)下的(de)意见,时(shí)人便称(chēng)赞栾书以(yǐ)从善如流的意思说:“栾书听从好的(de)、正确的意见,就像流(liú)水(shuǐ)向(xiàng)下那样,迅(xùn)速而又(yòu)自(zì)然。

  ”

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

评论

5+2=