惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而(ér)察之(zhī)则山(shān)下皆石罅怎(zěn)么翻译的则,徐而察之(zhī)则山下皆石罅翻译(yì)则是“徐(xú)而察之,则山下皆石罅”的翻译:我慢慢地观(guān)察,山下(xià)都(dōu)是石穴和缝隙的(de)。

  关于(yú)徐而(ér)察(chá)之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而(ér)察(chá)之则山下皆石罅翻译则以及(jí)徐而察之则山下皆石罅怎么翻(fān)译的则,罅怎(zěn)么读音(yīn),徐而察之则山(shān)下皆(jiē)石罅翻译(yì)则,徐而察之 则山下皆罅读音,徐而察(chá)之,则山下翻译等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

徐而察之则(zé)山(shān)下皆石罅怎么翻译(yì)的(de)则,徐而察之则山(shān)下皆石罅翻译则

  “徐而察之,则山下皆石罅”的翻(fān)译:我慢慢地观察,山下都是石(shí)穴(xué)和缝隙。

  出自宋代苏轼的《石钟山记》,是宋代文(wén)学家苏轼(shì)于宋神宗元丰七年(1084年)游石钟山后所写的一篇考察(chá)性的游(yóu)记。

  原文(wén)节选:元丰七年六月丁丑,余自(zì)齐安舟行适临汝,而长子(zi)迈将赴饶之德(dé)兴(xīng)尉,送之至湖口,因得观所(suǒ)谓(wèi)石钟(zhōng)者。

<仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文p>  寺僧使小童持(chí)斧(fǔ),于乱石间(jiān)择其一二(èr)扣之,硿硿焉。

  余固笑而不信(xìn)也。

  至莫夜月明,独与(yǔ)迈乘(chéng)小舟(zhōu),至绝壁下(xià)。

  大石侧(cè)立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏(bó)人;

  而(ér)山上栖鹘(gǔ),闻人声(shēng)亦(yì)惊起,磔磔云霄间(jiān);

  又(yòu)有若老人咳且笑于(yú)山谷(gǔ)中(zhōng)者(zhě),或(huò)曰(yuē)此鹳鹤也(yě)。

  余(yú)方(fāng)心(xīn)动欲还(hái),而大声发于水上,噌吰(hóng)如(rú)钟鼓不绝。

  舟人大恐。

  徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其(qí)浅(qiǎn)深(shēn),微波(bō)入焉(yān),涵(hán)澹(dàn)澎湃而(ér)为此(cǐ)也。

  译文(w仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文én):元丰七年六月初九,我从齐安(ān)坐船到临汝去,大儿(ér)子(zi)苏迈将要(yào)去就任(rèn)饶州(zhōu)的德兴县的县尉(wèi),我(wǒ)送(sòng)他到湖口,因而能够(gòu)看(kàn)到所说的石钟山(shān)。

  庙里(lǐ)的和(hé)尚让小童(tóng)拿着斧头,在乱石(shí)中间选(xuǎn)一两处敲打它,硿硿地(dì)发出声响,我当然觉得很好笑并不相(xiāng)信。

  到了晚上月光明亮,特地(dì)和苏迈坐着(zhe)小船到断壁下面。

  巨大(dà)的(de)山(shān)石倾斜(xié)地(dì)立着,有千(qiān)尺之(zhī)高,好像凶猛的野兽和奇异的(de)鬼怪,阴(yīn)森森地想要攻击人;

  山上宿巢(cháo)的老鹰,听到人声也(yě)受惊飞起来,在云霄间发出磔磔声响;

  又有(yǒu)像老人在山谷中咳嗽(sòu)并且(qiě)大笑的声音,有人说这是(shì)鹳鹤。

  我正(zhèng)心惊想要(yào)回(huí)去,忽然巨大的声(shēng)音从水上发出,声音洪(hóng)亮像不(bù)断(duàn)地敲钟(zhōng)击鼓。

  船夫很惊恐(kǒng)。

  我慢慢地(dì)观察,山下都是石(shí)穴和缝(fèng)隙,不知它们有多深,细微的水波涌进(jìn)那里面,水波激荡因而发出这种声音。

  赏析:文章通过记叙对石钟山(shān)得名(míng)由(yóu)来的探(tàn)究,强调(diào)要正(zhèng)确判断(duàn)一件事物(wù),必(bì)须要深入实际(jì),认(rèn)真(zhēn)调查。

  在(zài)艺术上,此文(wén)具(jù)有(yǒu)结构独特、行文曲折、修饰(shì)巧妙、语言(yán)灵(líng)活(huó)等(děng)特(tè)色。

徐而(ér)察(chá)之,则(zé)山(shān)下皆石穴罅(xià)”的解释(shì)

  译文

   《水(shuǐ)经》说:“鄱(pó)阳湖口有石钟(zhōng)山.”郦道元认(rèn)为下面靠近(jìn)深潭,微风振动波浪,水和石互相碰撞(zhuàng),发出的声音(yīn)好(hǎo)像大钟一般.这个说(shuō)法,人们常常怀疑(yí)它.如果把钟磬放在(zài)水中,即使(shǐ)大风大浪(làng)也不能(néng)使它发出声响(xiǎng),何况是石头呢!到(dào)了唐代(dài),李渤才去探寻它的所在(zài)地,在(zài)深潭边找到(dào)两块山石,敲打它们,听(tīng)它们的声音,南(nán)边(那座山石)的声(shēng)音重浊而模(mó)糊,北(běi)边(biān)(那座山石)的声音(yīn)清(qīng)脆而(ér)响亮,鼓槌停止了(le)(敲击),声音(yīn)还在传播,余音慢慢地消失(shī).他(tā)自己认为找(zhǎo)到了这个(石钟山命名)的原因.但是这(zhè)个说法,我更加怀疑它.山石被敲打时(shí)能(néng)铿kēng锵qiāng作响的,到处(chù)都这样,可(kě)是唯(wéi)独这座山用钟来命(mìng)名,为什么呢(ne)?

   元丰七年六月(yuè)初九,我从(cóng)湖北黄州坐(zuò)船到汝州(河南临汝(rǔ))去,大儿(ér)子苏(sū)迈将要去就任饶州(zhōu)德兴(xīng)县(现在江西德兴(xīng))的县尉(主管(guǎn)一县治安的官(guān)吏),我送他到(江西)湖口,因而能(néng)够观察这座称(chēng)为“石(shí)钟”的山.庙里(lǐ)的和尚(shàng)叫小孩拿(ná)着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿kōng硿地(dì)发出声响,我本来(lái)就怀(huái)疑,根本不相信这说(shuō)法(fǎ).到了晚上,月光明亮,我(wǒ)和苏迈坐着(zhe)小船来到绝(jué)壁下面.巨大的山石在旁边耸立着,高(gāo)达千尺,好像(xiàng)凶(xiōng)猛的野兽(shòu)和(hé)奇异的鬼怪,繁茂(mào)直立的想要捉人;山上宿巢的老鹰(yīng)听到人声,也受惊飞起来(lái),在云霄中发(fā)出磔zhé磔地(dì)鸟鸣声;又有一种像老人在山(shān)谷中边咳边(biān)笑的声音,有人说这(zhè)是(shì)鹳鹤(hè).我正心惊想(xiǎng)要回(huí)去(qù),忽然巨大的(de)声音从水上(shàng)发(fā)出(chū),钟(zhōng)声(shēng)洪(hóng)亮像钟鼓的声音连续不(bù)断.船(chuán)夫非(fēi)常害怕.我(wǒ)慢(màn)慢地观察,原来山脚(jiǎo)下都是石头(tóu)的洞穴(xué)和裂(liè)缝,不知它(tā)们的深度(dù),微微的水波涌进洞穴(xué)和裂缝,波浪激荡便形成(chéng)这(zhè)种(zhǒng)声音.船绕到两山之间,将要进入港口(kǒu),有块大石头(tóu)正对着水(shuǐ)的中(zhōng)心(xīn),上面(miàn)可坐百灶稿来个人,中间是空的(de),而(ér)且(qiě)有许多窟窿,把(bǎ)风浪吞进去又吐出来,发出(chū)窾坎(kǎn)kuǎn kǎn镗(tāng)鞳tāng tà的声音,同(tóng)先(xiān)前噌(cēng)的声(shēng)音相互应和,好像音乐演(yǎn)奏.因此我笑(xiào)着(zhe)对苏(sū)迈说:“你(nǐ)知(zhī)道(dào)那些(典故)吗隐岩孝?那噌(cēng)的响声,是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳(tà)的响声,是魏庄子歌钟的(de)声音.古人(称这(zhè)山为“石(shí)钟山”)没有欺骗我(wǒ)啊(a)!”

   凡事(shì)不亲眼看到亲(qīn)耳听到,却根据(jù)主观猜测(cè)去(qù)推断它的(de)有(yǒu)或没有(正不正(zhèng)确),可以吗?郦道元(yuán)见到和听到的,大概和(hé)我(wǒ)一样,但(dàn)是说得不详细;士大夫终究不愿夜晚乘着小船枣拦(lán)停靠(kào)在悬崖绝壁下面,所以(yǐ)不能知道真(zhēn)相;而(ér)渔人(和)船(chuán)工,虽然知道却又(yòu)不能用文(wén)字表(biǎo)达(dá)、记载.这(就是)世上没有流传下(xià)来(石钟山得(dé)名由来)的缘故.而浅陋的人用斧头敲打(dǎ)石头(tóu)的办法来寻(xún)求(石(shí)钟山(shān)得名的)原因,自以为得(dé)到(dào)了事情的真(zhēn)相.我因此记下这件事,叹惜郦道元(yuán)记(jì)叙的简略(lüè),笑(xiào)话李(lǐ)渤的浅(qiǎn)陋.

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=