惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

中国有多少万大军,中国多少万兵力

中国有多少万大军,中国多少万兵力 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释,司马光好学文言(yán)文翻译及原文(wén)是司马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备应答的能(néng)力不如别人,所(suǒ)以(yǐ)大(dà)家在一起(qǐ)学(xué)习(xí)讨论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独自留下来(lái),专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能够背的烂(làn)熟于心为(wèi)止(zhǐ)的。

  关(guān)于司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻(fān)译及注释,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及原文以(yǐ)及(jí)司马光好学文言文翻译(yì)及注释(shì),司马光好学(xué)文(wén)言文翻译阅读(dú)答(dá)案,司马光好学(xué)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)原(yuán)文,司马光好学文言(yán)文(wén)翻译启示,司马光好(hǎo)学文言文翻译及答案等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

司马光好学文(wén)言文(wén)翻译及注释,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书(shū)以备应答的能力不(bù)如别人,所以大中国有多少万大军,中国多少万兵力家在一(yī)起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵了(le),就(jiù)去玩(wán)耍休(xiū)息;

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的(de)工夫多(duō),收获(huò)大,(所以)他(tā)所(suǒ)精(jīng)读和背诵过的书(shū),就能终身不忘。

《司马光好(hǎo)学》翻译

  司马光幼年时,担(dān)心(xīn)自(zì)己(jǐ)记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;

  (司(sī)马(mǎ)光却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收获大,(所以)他所精(jīng)读和背(bèi)诵过(guò)的(de)书,就能终身不忘。

  司马光曾经说(shuō):“ 读书不能不(bù)背诵,当你在骑马走(zǒu)路(lù)的时候(hòu),在半夜(yè)睡不着(zhe)觉的时候,吟咏读过的文章,想想(xiǎng)它的意思,收获就会非常大! ”

《司马光(guāng)好学》原(yuán)文

  司马温公幼时,患(huàn)记(jì)问不若(ruò)人。

  群居讲习,众(zhòng)兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编(biān),迨能倍诵(sòng)乃止。

  用力多者收功远,其所精(jīng)诵,乃终身(shēn)不忘也。

  温公尝(cháng)言:“书不可不成诵。中国有多少万大军,中国多少万兵力p>

  或在(zài)马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所(suǒ)得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编辑的《三朝名臣言(yán)行录》)

《司马(mǎ)光(guāng)好学》文言文翻译及注释是什么(me)

  一(yī)、《山宴司马(mǎ)光好学》文言文翻译

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗(shī)书以备应答的能力不如别人。

  大家在一(yī)起学(xué)习讨论的(de)时候,别(bié)的兄弟(dì)都会背(bèi)诵了,就(jiù)去(qù)玩(wán)耍休息(xī)。

  司马光(guāng)却(què)独(dú)自留下来,专心(xīn)刻苦地读(dú)书,直到能够熟练(liàn)地背诵为止(zhǐ)。

  下工(gōng)夫多的人(rén)往往收获就大(dà),司马光所精读和(hé)背诵过的文章,就能够终生不(bù)忘(wàng)。

  司马光曾(céng)经说:“读书不能(néng)不背(bèi)诵,有时在骑马(mǎ)赶路(lù)的(de)时候(hòu),有时在半(bàn)夜睡不(bù)着觉的时(shí)候(hòu),吟(yín)诵学过的文章,思考它的含义,收获(huò)就会非(fēi)常大。

  ”

  二、《司(sī)马光好学》注释(shì)

  司马温公:即司马光,他死后被(bèi)追赠(zèng)为温国(guó)公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司马光的其(qí)他故(gù)事

  1、制警枕  

  司马(mǎ)光退居(jū)洛(luò)阳(yáng)的时候(hòu),着(zhe)手写《资治通(tōng)鉴》,他(tā)用圆木做了(le)一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕(tì)自己不要贪睡(shuì)。

  头枕在这样一块(kuài)圆木(mù)头上,进人梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将(jiāng)自(zì)己惊醒。

  惊醒后的(de)司(sī)马光立即(jí)起床,继续握笔(bǐ)写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光(guāng)在年老的时候,日(rì)子过得比较紧。

  有(yǒu)一次,家里没有钱(qián)用,他吩咐一(yī)位(wèi)老兵嫌旦把(bǎ)他相伴多年的坐骑——一匹老马(mǎ)牵(qiān)到市(shì)场上卖掉(diào)。

  老(lǎo)兵临走时,司马光叮咛道(dào):“这匹(pǐ)马曾犯(fàn)有肺病(bìng),要是有人买马,你要据实告(gào)诉人家。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他迂(yū)腐,却不(bù)能(néng)理解他(tā)对人诚实的用心。

  司马光竟然如此真诚(chéng),芹(qín)唯扰这在(zài)一(yī)般(bān)人看来(lái),简直(zhí)是(shì)不可思议的(de)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 中国有多少万大军,中国多少万兵力

评论

5+2=