惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼

事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是(shì)出(chū)自《虞(yú)初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊(qu事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼è)救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)讲(jiǎng)解,二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)拼音以及二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)古诗文网nwang,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释拼音,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译注释(shì)及原文等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音

  《二鹊救友(yǒu)》是出自(zì)《虞初(chū)新(xīn)志》的(de)一篇(piān)文章,主要(yào)讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋(péng)友(yǒu)的寓言故事。

  下面(miàn)整理了(le)文言文翻(fān)译及注(zhù)释。

《二鹊救(jiù)友》文言文(wén)翻译

  某氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄(é)而扬去。

  未(wèi)几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木上盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友(yǒu)也。

  译文:某人的(de)花园里有一株很(hěn)古老的(de)树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔,不停地发(fā)出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会儿(ér),成(chéng)群(qún)的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿(ér)又扬长而去。

  可(kě)是又过了(le)一会儿(ér),一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像(xiàng)尾(wěi)巴一样跟随在它后面。

  喜鹊(què)们见(jiàn)了(le)便喧叫(jiào)起来(lái),好像(xiàng)有话要(yào)说。

  鹳又发(fā)出“咯(gē)咯(gē)”的叫(jiào)声,似(shì)乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋了(le)三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲了下来,叼出(chū)一条(tiáo)赤练蛇并吞(tūn)了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋友(yǒu)的啊(a)!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶(xiōng)猛(měng)的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已(yǐ):停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(niǎo)(名(míng)作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄(é)而(ér):一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译是什(shén)么?

  二(èr)鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)如下:

  在某(mǒu)人的花园里(lǐ)有一棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停(tíng)地(dì)鸣叫(jiào)。

  很快,成(chéng)群(qún)的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上。

  忽然(rán)有(yǒu)两只喜鹊在树(shù)上对叫,好似在对话(huà)一样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也跟(gēn)在(zài)它后面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事(shì)要说(shuō)。

  鹳再次(cì)发出(chū)“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎(hū)在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树(shù)上盘(pán)旋三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条赤(chì)蛇并吞了下去(qù)。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来,好(hǎo)像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳(guàn)来做援兵的事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼

二鹊救友(yǒu)文言文(wén)及赏析

  原(yuán)文(wén):

  某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣(míng)渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似允(yǔn)所请。

  鹳(guàn)于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界(jiè)里的亲(qīn)情也同(tóng)样(yàng)让人感动,本文中喜鹊看到自己(jǐ)同伴的孩子遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯,从(cóng)而(ér)“悲鸣不已",招(zhāo)来(lái)群鹊(què),其(qí)中两只喜鹊(què)请(qǐng)来一(yī)只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动(dòng)物都如此,我(wǒ)们人类(lèi)岂能无情无义。

  所(suǒ)以我们(men)要(yào)助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团结(jié)友爱。

  当问题超出自(zì)己能力范(fàn)裂芦围时,要会(huì)动(dòng)脑筋(jīn),就要(yào)善于借助外(wài)部力(lì)量加以解(jiě)决(jué),要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼

评论

5+2=