惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

谢霆锋资产有百亿吗

谢霆锋资产有百亿吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇(fù)言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子之志,何(hé)尝不(bù)言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于(yú)富贵未假(jiǎ)度(dù)者(zhě)耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住(zhù),分衣服食物(wù)让她生存,这也(yě)是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何谢霆锋资产有百亿吗尝不曾说过官运亨(hēng)通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国家、辅(fǔ)助(zhù)国(guó)君作为(wèi)自(zì)己的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民(mín)救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位(wèi),任用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的(de)话,了无声(shēng)息(xī)再也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天下没有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他(tā)这样吗(ma)?抑或是急于求富(fù)贵而没(méi)有时间考虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只(zhǐ)是(shì)在一个(gè)妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之:让她居(jū)住。

  居(jū),此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思(sī)是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历(lì)七年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归(guī),史(shǐ)称(chēng)“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任(rèn)钱塘(táng)令、司(sī)勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他(tā)的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让(ràng)她居(jū)住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百姓、救济人(rén)民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用(yòng)他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事(shì)使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大(dà)事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见到他的前(qián)妻和(hé)前妻的(de)后夫(fū)察液(yè),便(biàn)接到(dào)官署,住在园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到(dào)富(fù)贵就只贪图(tú)享(xiǎng)受(shòu),不(bù)思匡国(guó)安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品谢霆锋资产有百亿吗文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞(cí)犀利(lì),借(jiè)朱(zhū)买臣前(qián)妻之口,表达(dá)对(duì)封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批(pī)判精神。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活(huó)之,亦(yì)仁者(zhě)之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时(shí)节(jié),见(jiàn)翁子之志(zhì),何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣(yī)服食(shí)物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣(chén)的身(shēn)边(biān)侍从说:“我在(zài)朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见买臣的(de)志向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官(guān)运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为自己的使命(mìng),把安(ān)抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年(nián)了(le),买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位(wèi),任谢霆锋资产有百亿吗用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了无(wú)声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物(wù)呢(ne)?”于是(shì)自缢而死。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处(chù)为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多(duō)年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自(zì)编其(qí)文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶(è),所(suǒ)以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断续续考(kǎo)了几年(nián),总共考了十(shí)多次,自(zì)称“十二(èr)三年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原(yuán)文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝不说得志后(hòu),要以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为(wèi)己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也(yě)有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话(huà),却没有再听说了。

  是天下(xià)无(wú)事使(shǐ)他(tā)这样呢?还(hái)是(shì)他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安(ān)民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食(shí)物(wù)呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到(dào)他的前妻和前妻的(de)后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故(gù)事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了(le)讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 谢霆锋资产有百亿吗

评论

5+2=