惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

拙荆是什么意思,拙荆是什么意思

拙荆是什么意思,拙荆是什么意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思(sī)英语是爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语以及爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思及(jí)道理,爱屋及乌是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的(de)下一句是什么意思(sī),男人对(duì)女人说爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思(sī)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一个(gè)人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地(dì)关(guān)心到(dào)与他有(yǒu)关(guān)的人(rén)或物。

  接下来分(fēn)享爱(ài)屋及乌的意思(sī)及近义(yì)词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的(de)人或物(wù)。

  说明一个人对另一个(gè)人(或事物)的(de)关爱到了(le)一种极(jí)度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得(dé)不适(shì)合。

爱屋(wū)及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同(tóng)类(lèi),一切为上(shàng)天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及(jí)屋:因(yīn)某一事物(wù)而兼及其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比(bǐ)喻(yù)爱一(yī)个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱(ài)莫能(néng)助:形容心里非常愿意帮助,但限于(yú)力量或条件的限制却(què)没有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不(bù)能打到马(mǎ)肚(dù)子上,比(bǐ)喻距(jù)离(lí)太远而无(wú)能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自(zì)己有关系(xì)的(de)关联体如(rú)果有损失的话(huà),就会(huì)联系(xì)到自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司(sī)马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是竭(jié)池而求之(zhī),无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如(rú)果我们喜欢上(shàng)美剧,就(jiù)会爱屋(wū)及(jí)乌(wū)核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家(jiā)整(zhěng)理的爱屋(wū)及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻(fān)译(yì)教材都提(tí)供这(zhè)样(yàng)的(de)译文,实在有点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有(yǒu)不少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际(jì)上具(jù)体含义(yì)很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢(huān)我(wǒ),就要喜欢我的(一切(qiè),包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋及(jí)乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉(jué)得可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌(wū)”是(shì)“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完全是(shì)本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没有(yǒu)听说(shuō)过(guò)“爱屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚(yàn)语是(shì)日(rì)常经验(yàn)的结晶. 人非(fēi)圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不(bù)请安(ān)妮(nī),玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱(ài)我的(de)狗(中文(wén)是爱(ài)屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及(jí)乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴趣(qù),可以(yǐ)上(shàng)这里:

     另外再补充一些(xiē)常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先(xiān)臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语的(de)“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次(cì),英(yīng)语比(bǐ)喻中(zhōng)的(de)形象具有较鲜明(míng)的(de)文化(huà)背(bèi)景.英语民族大多信奉(fèng)基督教,而且(qiě)受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神(shén)话的(de)典故时常在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用(yòng);金(jīn)玉其外,败絮其中(zhōng))等(děng).

     在(zài)翻(fān)译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用(yòng)译语中能产生相同(tóng)联想的比喻形象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(niú)(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语是爱屋(wū)及(jí)乌的意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱(ài)他(tā)屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)的。

  关于(yú)爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)及道理,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意(yì)思英(yīng)语,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的下一句是(shì)什(shén)么(me)意思,男人对女(nǚ)人(rén)说爱屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):

爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英(yīng)语

  爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物(wù)。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意思(sī)及近义词(cí)。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱屋及(jí)乌:因(yīn)为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他(tā)有关的人或(huò)物。

  说明(míng)一个人对另一个(gè)人(或(huò)事物(wù))的(de)关(guān)爱到了一种极(jí)度热衷的程度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》拙荆是什么意思,拙荆是什么意思:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞(bāo),物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而(ér)兼及其它(tā)有(yǒu)关事物。

  出自(zì)清(qīng)邹(zōu)容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱一个人而连带地关心到(dào)与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱(ài)莫能(néng)助(zhù):形容心(xīn)里非常愿意帮助,但限于力量或条件的(de)限制却没有(yǒu)办法做到。

拙荆是什么意思,拙荆是什么意思

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山(shān)甫(fǔ)举之,爱(ài)莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马肚子上(shàng),比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽(suī)鞭之(zhī)长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟(gēn)自己(jǐ)有关(guān)系的关联体如果有损(sǔn)失(shī)的(de)话,就会联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果(guǒ)我们(men)喜(xǐ)欢(huān)上美(měi)剧(jù),就会爱屋及(jí)乌核者连带(dài)着英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及乌(wū)的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译(yì)教材(cái)都提供这(zhè)样的(de)译文,实在有点误人子弟.英语和(hé)汉语(yǔ)有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩(yán)氏圆看似(shì)乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(de)(一(yī)切(qiè),包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦(yā)也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是(shì)本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说(shuō)过“爱屋(wū)及乌(wū)”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是(shì)日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别(bié)人爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就(jiù)不肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中(zhōng)文是爱(ài)屋(wū)及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣(qù),可以上这(zhè)里:

     另外再补充一些常用的(de)相关(guān)的(de)谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的(de)“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的(de)形(xíng)象具(jù)有较鲜明的(de)文化背景(jǐng).英语民族大多信(xìn)奉基督教,而且受到希(xī)腊(là)、拉(lā)丁古典语言的影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经》和希腊、罗(luó)马(mǎ)神话的典故时(shí)常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其(qí)外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千(qiān)篇一(yī)律照搬(bān)原文的比(bǐ)喻形象(xiàng),而应当用译语中能(néng)产生(shēng)相同联(lián)想(xiǎng)的(de)比喻形(xíng)象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译(yì)作(zuò)“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔(tù)”,而是(shì)译作“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 拙荆是什么意思,拙荆是什么意思

评论

5+2=