惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)

小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短) 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出(chū)并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和(hé)西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的(de)我为大家精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡(héng)论等(děng)二(èr)十二篇(piān),士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二(èr)十(shí)卷,及(jí)谥法(fǎ)三(sān)卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)。

  为(wèi)国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰”是(shì)对该设(shè)问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的(de)先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的(de)使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的(de)人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别(bié)人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代(dài)词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句的后一分(fēn)句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一(yī)分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞(tūn)下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好(hǎo),弊(bì)端(duān)在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道(dào)全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉(diào)了强(qiáng)有力(lì)的外(wài)援(yuán),不能(néng)独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó))所丧失的(de)土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四(sì)周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧(mù)还(hái)活着,那么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势(shì),却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的(de),其根本(běn)原因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革(gé),确立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有(yǒu)故(gù)、言之(zhī)成理地(dì)确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面(miàn)地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实(shí)结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然(rán)后以(yǐ)史实(shí)为(wèi)据,分(fēn)别就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正面加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设(shè),特别(bié)是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的(de)文(wén)字(zì)中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤(fèn),都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充(chōng)沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以天(tiān)下(xià)之大的(de)翻(fān)译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国家快(kuài)要消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一分句的(de)句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某一(yī)行动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的(de)土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却(què)后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打(dǎ)了(le)两次(cì)败仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依(yī)附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国(guó)相比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的威势(shì)所胁(x小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)ié)迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实(shí)力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历(lì)史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一(yī)的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政(zhèng)治见(jiàn)解(jiě)。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结(jié)构完美(měi)地体(tǐ)现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡(wáng),从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严(yán)密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下(xià)咽(yàn)”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹(jiā)叙夹议(yì)的文(wén)字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)

评论

5+2=