惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的(de)区别,cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用法是它们二者的主要区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)的(de)。

  关于(yú)across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的(de)区别是什么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法

  它们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词。

  across和(hé)cross这两个(gè)词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易混淆。

  cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们二者的主要(yào)区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。

  across和cross这两个词都(dōu)是表(biǎo)示(shì)“横越(yuè)”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字母,所(suǒ)以很容易混淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相(xiāng)交; 错过。

  主要(yào)表示在物体表(biǎo)面(miàn)上横穿。

  如(rú)横(héng)过马路(lù)、过桥、过河等(děng),与go across同(tóng)义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负(fù)有部分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图(tú)).

  他已越过边界(jiè)进入别(bié)国的领土。

  2.作名词用(yòng)

  作名(míng)词时(shí),有十字架;

  十字形饰(shì)物;

  画(huà)十字的动作;

  杂交品种; 混合物;

  痛苦, 苦(kǔ)难(nán)等(děng)意思。

  它有较强的构词(cí)能力,它所构成的词的某些词义和用法是值(zhí)得注意的。

  比如(rú)crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十字路口”的意思(sī),它的前面(miàn)可以用a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发(fā)生在(zài)十字(zì)路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前后(hòu)参照”、“互(hù)见条目(mù)”的意思,专指同(tóng)一书刊中前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中(zhōng),前后参照的互(hù)见条目用大写字母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或“(铁路与(yǔ)公路的)交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的一(yī)个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆(liàng)都要在斑(bān)马线前停下。

across

  1.介词

  (表示(shì)位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横在(zài)[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过

  (表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一面[边];

  (表示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸(xiǎng)到adv.从这一(yī)边(biān)到另一边;

  在对面(miàn), 向(xiàng)对面;

  跨度;

  成十字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿(lǜ)色长城横跨中国西北。

  2.across与go/walk等动词连用表示(shì)“穿(chuān)过(guò),越(yuè)过,横穿(chuān)”的意思。

  与cross基本同义,也是表(biǎo)示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过(guò)这(zhè)条公路(lù),你会发现邮局就(jiù)在你的左边。

cross和across区别和用法是什么?

  1、词性不同

  across用作介(jiè)词或(huò)副(fù)词,表示一个穿越动作时要与(yǔ)一个实义动词连用。

  cross用作动词,可单独(dú)表汪枣示穿越动作。

  2、用法不同

  cross用作名词(cí)时的(de)意(yì)思是“十字形(xíng)”,转化为动词后可表示“画(huà)十字,划(huà)叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿(chuān),跨越”。

  cross既可用(yòng)作不及物(wù)动词,也可(kě)用(yòng)作及(jí)物动词。

  用作(zuò)及物动词时,接名词或代(dài)词作宾语。

  cross与one坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸self连(lián)用(yòng)常旁陵岁(suì)指某些基督徒“用手在胸(xiōng)前画十字”。

  across与数量短(duǎn)语连用,置于单位名词之(zhī)后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。

  across还可表示状(zhuàng)态,意为运(yùn)睁“成十字(zì)形(xíng)交叉状”。

  across后常加(jiā)from。

  3、词(cí)源不(bù)同

  across:14世纪进入英(yīng)语,直接源自古(gǔ)法语的an acros,意(yì)为从(cóng)一(yī)头(tóu)到另一头(tóu),处(chù)于跨(kuà)越(yuè)的位置。

  cross:直接源自古英(yīng)语的cros;最初源自古(gǔ)典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的柱(zhù)子。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

评论

5+2=