惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

你有一双会说话的眼睛什么歌曲 你有一双会说话的眼睛是谁唱的

你有一双会说话的眼睛什么歌曲 你有一双会说话的眼睛是谁唱的 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思(sī)英语是爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意(yì)思(sī)是因为爱一个人(rén)而(ér)连带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及(jí)道(dào)理,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ),爱屋及乌的下一句(jù)是(shì)什么意(yì)思,男人对女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带(dài)地(dì)关(guān)心(xīn)到(dào)与他(tā)有关的人或(huò)物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的意思及(jí)近义(yì)词(cí)。

爱屋及乌(wū)的意(yì)思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极(jí)度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏爱或(huò)爱得不(bù)适合。

爱屋及乌(wū)的(de)近义(yì)词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命(mìng)军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地(dì)关心(xīn)到与他(tā)有关(guān)的人或(huò)物。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意(yì)帮(bāng)助(zhù),但限于(yú)力量或条(tiáo)件的限制却(què)没(méi)有办法(fǎ)做到(dào)。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽然鞭(biān)子很长,但总不能打到马肚子上,比喻(yù)距离太远而(ér)无能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟自(zì)己(jǐ)有(yǒu)关系的(de)关联体如果有(yǒu)损失的话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相及也(yě)。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下(xià)面是我(wǒ)给大家整理的爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家(jiā)参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻(fān)译教材都(dōu)提供(gōng)这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩(yán)氏圆(yuán)看(kàn)似乎是(shì)“巧合”,实际(jì)上具体(tǐ)含义很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以原(yuán)译完(wán)全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没(méi)有听说过“爱屋及乌(wū)”这句(jù)名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我(wǒ)们的(de)英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类(lèi)似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常用的相关的谚语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取肠肚,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的(de)“不(bù)要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗(gǒu)的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了(le)新东(dōng)西(xī).)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象(xiàng)具有较鲜明的(de)文(wén)化背景.英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而且受(shòu)到(dào)希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神(shén)话的典故时常在其用(yòng)语(yǔ)中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛(mǎ)的苹(píng)果(guǒ),指中看不中用(yòng);金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇(piān)一律照(zhào)搬原文的比喻形象,而(ér)应当用译语中(zhōng)能(néng)产生(shēng)相同(tóng)联想的比喻形象(xiàng)去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思(sī)英语是爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思(sī)是意思(sī)是(shì)因为爱(ài)一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦(yā)的。

  关于爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思英(yīng)语以及(jí)爱(ài)屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思及(jí)道理,爱(ài)屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思,男人对女人说爱(ài)屋及乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌是(shì你有一双会说话的眼睛什么歌曲 你有一双会说话的眼睛是谁唱的)什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意思是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人或(huò)物。

  接(jiē)下来分(fēn)享爱屋(wū)及乌的意(yì)思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的(de)意思(sī)

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地(dì)关(guān)心到与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个(gè)人(或事物)的关爱(ài)到了一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱或(huò)爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与(yǔ):民(mín)为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐(cì)。

  泛指爱人(rén)和一切(qiè)物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一事物而(ér)兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自(zì)清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或条件的(de)限制却没有办(bàn)法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意(yì)思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打(dǎ)到马(mǎ)肚子上(shàng),比喻距离太(tài)远而无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左传·宣公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻(yù)跟自己有关系(xì)的关(guān)联体如果(guǒ)有(yǒu)损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有(yǒu)宝珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王(wáng)使人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此(cǐ)言(yán)祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)英文是什(shén)么

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带着英语这门(mén)语言也(yě)喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给大家整理的爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌(wū)的英文是(shì)什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提供(gōng)这样的译文,实在有点误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上具(jù)体含(hán)义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about你有一双会说话的眼睛什么歌曲 你有一双会说话的眼睛是谁唱的 them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而“爱(ài)屋及(jí)乌”讲的是(shì):“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之鸟(niǎo)”,即(jí)“爱一个(gè)人(rén)爱得(dé)很(hěn)深粗(cū)塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果(guǒ),所(suǒ)以原译完全是(shì)本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶(jīng). 人非圣(shèng)贤(xián),孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及(jí)书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人(rén)爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱(ài)我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入(rù)我们(men)的英(yīng)语角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似(shì)的谚语感(gǎn)兴趣,可(kě)以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相当于(yú)汉语的(de)“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不要忙(máng)着取(qǔ)肠肚(dù),相(xiāng)当于汉语的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知(zhī)所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者(zhě),左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军(jūn)人(rén))

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的(de)形(xíng)象来比(bǐ)喻人的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象(xiàng)具有(yǒu)较鲜明的文(wén)化背(bèi)景.英(yīng)语(yǔ)民族大(dà)多信奉(fèng)基督教,而且受到希腊(là)、拉丁古典(diǎn)语(yǔ)言的影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗(luó)马(mǎ)神话的典故(gù)时(shí)常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等(děng).

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千(qiān)篇一律照搬原(yuán)文的比喻(yù)形象,而应当用译语中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换(huàn).例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是(shì)译作“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 你有一双会说话的眼睛什么歌曲 你有一双会说话的眼睛是谁唱的

评论

5+2=