屈打成招的屈是什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是什么(me)类型(xíng)的(de)短语(yǔ)是屈打(dǎ)成(chéng)招的屈(qū)意思是冤(定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历yuān)枉的。
关(guān)于屈打成招的屈是什么(me)意(yì)思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么类型的短语以及屈打成招的屈是什(shén)么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么什么意思,屈(qū)打成(chéng)招是什么类型的短语,屈打成(chéng)招 释义,屈打成(chéng)招文言文字词(cí)翻译等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
屈(qū)打成招的屈是(shì)什么意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么类型的短语
屈(qū)打成招的屈(qū)意(yì)思是冤枉。严(yán)刑拷打迫使无罪(zuì)的人委屈地冤枉认罪。
屈(qū)打成招(zhāo)出自(zì)元(yuán)·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把姐姐拖到(dào)宫中(zhōng),三推六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈打成招的意思是(shì)清白无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认。
屈打成招近(jìn)义词:不白(bái)之冤(yuān)、私刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山(shān)。
屈打成(chéng)招(zhāo)原文(wén)典(diǎn)故:刘拟山家(jiā)失(shī)金钏,掠(lüè)问(wèn)小女奴,具(jù)承(chéng)卖(mài)于(yú)打(dǎ)鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯一(yī)露形声,故不知(zhī)有我,今(jīn)则定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历实不能忍(rěn)矣。
此钏非夫人(rén)不能检点杂(zá)物,误置漆(qī)奁中耶?”如言(yán)求之,果不谬(miù),然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒自(zì)道(dào)之曰(yuē):“时(shí)时(shí)不免(miǎn)有此事,安能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦二十(shí)余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。
译(yì)文:刘拟山家(jiā)丢了(le)一(yī)只金手镯,就严(yán)刑(xíng)拷打小女奴,小女奴(nú)只好承认(自己(jǐ)偷了)卖(mài)给了打着鼓(gǔ)子捡(jiǎn)破(pò)烂的人。
刘拟(nǐ)山又拷问小女奴那打(dǎ)鼓人(rén)的衣着长相(xiāng),去找了半天都没有找到,于是又拷(kǎo)问(wèn)这个女奴。
忽然(rán)他家屋里天(tiān)棚顶上有人轻声咳嗽(sòu)了一下说:“我在你家住了四十(shí)年(nián),从来也不愿露出身形声(shēng)音来,因此你(nǐ)不知道有(yǒu)我,今天我实在是看(kàn)不下(xià)去了(le)。
那(nà)个金镯子是不是你夫人(rén)找东西(xī)时,错放在漆盒(hé)子里了吗?”按照那个声音提(tí)醒(xǐng)的(de)去找,果然找到了,然(rán)而小女奴此时已(yǐ)经被打得体(tǐ)无完肤了(le)。
刘拟山(因为这件事)终生愧(kuì)疚(jiù)后悔(huǐ),常(cháng)常对自己说:“时(shí)时难免有这种事,怎么能(néng)处处有这(zhè)样的狐狸?”因此他(tā)当官二十多年,审理(lǐ)案子(zi)从来(lái)没(méi)有刑讯(xùn)逼供过。
屈打成招的屈(qū)是什么意思
题库内(nèi)容:
屈: 冤(yuān)枉(wǎng) ;招(zhāo):招供。
指无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三(sān)折:“如(rú)今把 姐(jiě)姐 拖(tuō)到官中,三(sān)推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)的(de)近义词: 苦打成招 不(bù)白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪(xuě)的屈就蒙(méng)受不白之冤
屈打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从(cóng)以大义拒敌,宁死不屈让团物,竞(jìng)燎身于(yú)烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓坚守节操不屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月(yuè)二十(shí)九日(rì)的广(guǎng)州起义》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在事(shì)前
成语语(yǔ)法: 复(fù)杂式;作谓语(yǔ)、宾语、状语;含贬义
常用程(chéng)度: 常用成语
感情.色(sè)彩: 中性成语
成(chéng)语(yǔ)结(jié)构: 复杂(zá)式(shì)成语
产生年代: 古代(dài)成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历> 成语谜(mí)语: 被打不过(guò)招认(rèn)
读音(yīn)注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。
写(xiě)法(fǎ)注意: 屈,不能(néng)写作(zuò)“曲(qū)”。
歇后语: 杨(yáng)乃武坐牢
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了