惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有约,花不误,年年(nián)岁岁(suì)不(bù)相负,年年(nián)岁岁花(huā)相似的全诗句(jù)是“年年岁岁(suì)花相(xiāng)似(shì)”的全诗解释(shì)是:洛阳城东的桃(táo)花李花随风飘转,飞(fēi)来飞去,不知落入了(le)谁家?洛(luò)阳女子有着娇(jiāo)艳的(de)容颜,独(dú)坐院中,看着零落的桃李花而长(zhǎng)声(shēng)叹息的。

  关于(yú)春有约,花不误,年年岁岁不相负,年(nián)年岁岁花(huā)相似的全诗句以及春有约(yuē),花(huā)不误,年年岁岁(suì)不相负(fù),年年岁(suì)岁(suì)花相似代表(biǎo)什(shén)么意(yì)思,年年岁岁花相(xiāng)似的全诗句,年年岁岁花相似出自,年年岁岁花(huā)相似是谁(shuí)的诗等问题,小编将为你整理以下知识:

春有约,花不误,年年岁(suì)岁(suì)不相(xiāng)负,年年岁岁花相(xiāng)似的全(quán)诗句

  “年年(nián)岁(suì)岁花(huā)相似”的(de)全诗(shī)解(jiě)释是(shì):

  洛阳城东(dōng)的桃花李花(huā)随风(fēng)飘转,飞来飞(fēi)去,不知落入了谁家(jiā)?

  洛阳(yáng)女子有着娇艳的容颜,独(dú)坐院中,看着(zhe)零落的(de)桃李花(huā)而长声叹息(xī)。

  今(jīn)年我在这里看着桃花李花因凋零而(ér)颜色衰减,明年花(huā)开时节不知又有谁(shuí)还(hái)能看见那繁花似锦的(de)胜况?

  故人现在(zài)已经不再悲叹洛阳城东凋(diāo)零的桃李花了,而今人却依旧对(duì)着随风飘零的落花而伤怀。

  年年岁岁(suì)繁花依(yī)旧,岁岁年年(nián)看(kàn)花之人却不相同。

  转告那些正值(zhí)青春(chūn)年华的红颜少年,应(yīng)该(gāi)怜悯这位已是半死(sǐ)之人的白头(tóu)老翁。

  如今(jīn)他白发苍(cāng)苍,真(zhēn)是可怜,然而他从前亦是一(yī)位风流倜傥的(de)红颜美(měi)少年。

  这白头老(lǎo)翁(wēng)当(dāng)年曾(céng)与(yǔ)公子王孙(sūn)寻欢作乐于(yú)芳树之下(xià),吟赏清歌妙舞于(yú)落花之(zhī)前。

  亦曾像(xiàng)东汉光禄勋马防那样以锦(jǐn)绣装饰池台,又(yòu)如贵戚(qī)梁冀在(zài)府第楼(lóu)阁中到处(chù)涂画云气神仙。

  白头老翁如今一朝(cháo)卧病在床,便(biàn)无(wú)人(rén)理睬,往昔(xī)的(de)三春行(xíng)乐、清歌妙舞如(rú)今又到(dào)哪里去了呢?

  而美(měi)人的青春(chūn)娇颜同样(yàng)又(yòu)能保持(chí)几时?须臾之间,已是鹤发(fā)蓬乱(luàn),雪(xuě)白如丝了(le)。

  只(zhǐ)见那古(gǔ)往今来(lái)的(de)歌舞之地,剩下的只(zhǐ)有(yǒu)黄(huáng)昏的鸟雀(què)在(zài)空自(zì)悲(bēi)啼。

  出自唐代诗人刘希夷《代(dài)悲(bēi)白(bái)头翁》。

原文:

  洛阳城(chéng)东桃李(lǐ)花,飞来飞(fēi)去落谁家?

  洛阳女儿惜颜(yán)色(sè),坐见落花长(zhǎng)叹(tàn)息。

  今(jīn)年花落颜色改,明年花开(kāi)复谁(shuí)在?

  已见松(sōng)柏摧为薪,更闻桑田变(biàn)成海。

  古(gǔ)人(rén)无复洛城东,今人(rén)还对(duì)落(luò)花风。

  年年岁(suì)岁花相似,岁岁(suì)年年人不同(tóng)。

  寄言全盛红(hóng)颜子,应怜(lián)半死白头翁(wēng)。

  此(cǐ)翁白头真可怜(lián),伊(yī)昔红颜美少年。

  公(gōng)子(zi)王(wáng)孙芳树下(xià),清歌妙舞落花前(qián)。

  光禄池台文锦绣,将军楼阁画(huà)神仙。

  一朝卧(wò)病无(wú)相识,三春(chūn)行乐在(zài)谁(shuí)边?

  宛转(zhuǎn)蛾(é)眉能几时?须(xū)臾鹤发乱如丝。

  但看古来(lái)歌舞地,唯有黄昏(hūn)鸟雀悲。

  

  注释:

  1、松柏(bǎi)摧为薪:松柏(bǎi)被砍伐作(zuò)柴(chái)薪(xīn)。

  2、光禄(lù):光禄勋。

  3、文锦(jǐn)绣:指以锦绣(xiù)装饰池台(tái)中(zhōng)物(wù)。

  4、将(jiāng)军:指东汉(hàn)贵戚梁冀,他曾(céng)为大将军(jūn)。

  5、宛(wǎn)转蛾眉:本为年轻女子的面(miàn)部画妆(zhuāng),此代指青春(chūn)年华。

  6、须(xū)臾(yú):一会儿。

  7、鹤发:白(bái)发。

  赏析:

   诗的前半写洛阳女子感伤落花(huā),抒(shū)发人(rén)生短(duǎn)促、红颜易(yì)老的感慨(kǎi);

  后(hòu)半写白(bái)头老翁遭(zāo)遇沦落(luò),抒发世(shì)事变迁、富贵无常(cháng)的(de)感慨,以(yǐ)“但看(kàn)古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲”总结全篇(piān)意旨。

  在前后(hòu)的(de)过(guò)渡,以“寄(jì)言全盛红(hóng)颜子,应怜半死白头翁”二句,点出红颜(yán)女子的未来不(bù)免是白头老翁的今(jīn)日(rì),白头老(lǎo)翁(wēng)的往(wǎng)昔实即是红颜女子的今日。

  诗人把红颜女子和白头老(lǎo)翁(wēng)的具体命运(yùn)加(jiā)以(yǐ)典型化,表现出这是一大群处于封(fēng)建社会下(xià)层的男女(nǚ)老少的共(gòng)同命运,因而提出应该(gāi)同病相怜(lián),具有“醒(xǐng)世”的(de)作(zuò)用。

   “洛阳城东(dōng)桃李花,飞来飞(fēi)去(qù)落谁家(jiā)”,诗的开头两(liǎng)句,描绘(huì)洛阳城东暮春(chūn)景色(sè)。

  洛阳是唐(táng)代(dài)的东都,十分繁华;

  繁华的(de)都市盛(shèng)开(kāi)着(zhe)艳丽的(de)鲜(xiān)花,满城春色,生气勃勃,令人心醉神往(wǎng)。

  然而时光易(yì)逝,此时的洛阳(yáng)已是落花季节,桃李纷飞,不知飘向何处。

  这两句是诗的起兴。

  下文表达的对大好(hǎo)春光、妙龄红颜的(de)憧憬和(hé)留恋,对桃李花落、青春易逝的感伤和惋惜,都是由此生发开来的。

   “洛阳女(nǚ)儿惜颜色(sè)”以下十句,写年轻(qīng)的(de)洛阳女儿面(miàn)对(duì)漫(màn)天飞舞的落花生出无限感慨。

  洛(luò)阳女(nǚ)儿所(suǒ)感伤的,实际上是由大自(zì)然的变化而联想(xiǎng)到美(měi)的短暂和人(rén)的生命的有限。

  “今年花落颜色改(gǎi),明年(nián)花开复(fù)谁在?”表现的是因为春光的流(liú)逝(shì)而感叹红颜(yán)易老、生命无常的心理。

  “松柏摧为薪”句,运用比喻,形象地表现世事变化很大。

  “古人无复洛城东,今人还对落(luò)花(huā)风”则揭(jiē)示人生(shēng)易逝、宇(yǔ)宙永(yǒng)恒的客观规律。

  “年年岁岁花相似(shì),岁岁年年人不同”两句,以优美、流畅(chàng)、工整的对句集(jí)中地表现青春(chūn)易老(lǎo)世事无常的感(gǎn)叹,富于诗的意境,且具有哲理性,历(lì)来广为传诵。

   “寄言全盛红颜子”以下(xià)十句,概括叙述(shù)白(bái)头翁(wēng)一生的(de)经历(lì)。

  白头老翁曾是(shì)一个(gè)美貌少(shǎo)年,从前(qián)他也常(cháng)和公(gōng)子王孙一起,在树下花前歌(gē)舞(wǔ)游乐。

  “光(guāng)禄池台文锦绣”两(liǎng)句,以历史上权臣贵戚的(de)豪华奢侈,表现白头翁曾经(jīng)历(lì)过(guò)的一段富贵(guì)生(shēng)活(huó)。

  然而(ér),一旦生病衰老(lǎo),就无人理睬,三春行乐只好(hǎo)让(ràng)给别人了。

  这(zhè)一段通过描写白头翁从(cóng)红(hóng)颜到老病、从游乐到孤苦的生(shēng)活(huó),不仅表示了诗人对青(qīng)春红颜、清歌妙舞(wǔ)的眷恋、向往,对垂(chuí)老白头翁(wēng)的怜悯、同情,同(tóng)时进一步抒发了(le)对美的(de)短暂和生命(mìng)的有(yǒu)限的感慨,从而增强了诗歌的艺术感染力和哲理(lǐ)性。

   结(jié)尾四句点明(míng)主旨,收束全诗。

  “宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝”两句感叹(tàn)美貌(mào)的少女转眼之间将(jiāng)化作白发的老(lǎo)妇,惋惜青春难驻。

  “但看古(gǔ)来歌(gē)舞地,唯有(yǒu)黄昏鸟雀(què)悲(bēi)”两句,一切都(dōu)如同(tóng)过(guò)眼云烟,迅速消(xiāo)失了!往日繁华热闹的游乐场所,如今(jīn)只有几只离群的鸟(niǎo)雀在清冷的暮蔼(ǎi)中发出几声凄苦的悲鸣。

  末(mò)句的最后一个(gè)“悲”字,是此诗(shī)的基(jī)调(diào)。

   诗的前(qián)半(bàn)首(shǒu)化(huà)自东汉(hàn)宋子侯的乐府歌辞《董娇(jiāo)娆》,但经过刘(liú)希夷的再创作(zuò),更为概(gài)括典型(xíng)。

  作为(wèi)前半的结语,“年年岁(suì)岁”二句是精警的(de)名句(jù),它(tā)比喻精(jīng)当,语言精粹(cuì),令(lìng)人(rén)警省。

  “年年(nián)岁岁”“岁岁年(nián)年”的颠倒重复(fù),不仅排沓回荡,音韵(yùn)优美,更(gèng)在于(yú)强调(diào)了时(shí)光流逝的无情事实和听天由命的无奈情绪(xù),真实动情(qíng)。

  “花相似”、“人不同”的形象比喻,突出了花卉盛衰(shuāi)有时而人生(shēng)青春不(bù)再的(de)对比,耐(nài)人寻味。

  结合后半写白头老翁的遭(zāo)遇,可以体会到(dào),诗人不用(yòng)“女(nǚ)子(zi)”和“春花”对比(bǐ),而用泛指名词“人”和“花(huā)”对(duì)比(bǐ),不(bù)仅是由于七(qī)言诗字(zì)数(shù)的限制(zhì),更由于(yú)要包括所有不能掌握自己命运的可怜人(rén),其(qí)中也(yě)包括了诗人(rén)自(zì)己。

  也(yě)许,因此产生了(le)不少关于这诗的附会传(chuán)说。

  这类无稽之谈的产生与流传,既反映人(rén)们爱(ài)惜诗人的才华,同情他(tā)的不幸,也表明这诗(shī)情调(diào)也(yě)过于伤感了。

   此诗融会汉魏(wèi)歌行、南朝(cháo)近体(tǐ)及(jí)梁、陈(chén)宫体(tǐ)的艺术经验,而自成(chéng)一种(zhǒng)清丽婉(wǎn)转(zhuǎn)的风格。

  它还汲(jí)取(qǔ)乐府诗的叙事间发议论(lùn)、古诗的以叙(xù)事(shì)方式抒情(qíng)的(de)手法,又能巧妙交(jiāo)织运用各种对(duì)比,发挥对偶(ǒu)、用典的长处(chù),是这诗艺(yì)术(shù)上的(de)突出成就。

  刘希夷(yí)一(yī)生遭遇压(yā)抑,是他(tā)产生消极(jí)感伤情绪的思想根源。

  这(zhè)诗浓厚的感(gǎn)伤情绪,反映(yìng)了封(fēng)建制(zhì)度束缚戕(qiāng)害人(rén)才的(de)事(shì)实。

  创作背景:

  这是一首拟古乐府诗(shī)。

  《白头吟》是汉(hàn)乐府(fǔ)相(xiāng)和歌楚调曲旧题,古辞写一个女子向(xiàng)遗弃她(tā)的情人表(biǎo)示决(jué)绝。

  刘希夷这(zhè)首(shǒu)诗则从女(nǚ)子写到老翁,咏叹(tàn)青春(chūn)易逝、富贵无常。

  构(gòu)思(sī)独(dú)创,抒(shū)情(qíng)宛转,语言优美,音韵和谐,艺术性较高,在(zài)初(chū)唐(táng)即受推崇,历(lì)来传为名篇。

  作(zuò)者简介:

  刘希夷(约651年—约(yuē)680年),唐朝诗人。

  一名庭(tíng)芝,字延(yán)之(zhī)(一(yī)作庭(tíng)芝(zhī)),汉族,汝州(今(jīn)河南省汝(rǔ)州市)人。

  高宗上元二年进士,美(měi)姿容,好谈笑,善弹琵(pí)琶(pá)。

  其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多(duō)感伤情调(diào)。

  延之少有(yǒu)文华(huá),落魄不拘常格,后(hòu)为(wèi)舅舅宋之问所(suǒ)害,死时年未三十。

  原(yuán)有集,已失传。

春有约,花不误,岁岁年年不相(xiāng)负什么意思?

  春有约,花不误(wù),岁(suì)岁年年不相负的(de)意思是:

  自(zì)己和相爱(ài)的人,就(jiù)像每年春季(jì)如约而(ér)至(zhì),到了花期都彼此不相辜负一样,年(nián)年(nián)岁岁(suì)岁岁(suì)年(nián)年!永远相爱。

  花事(shì)未了(le),山河依旧。

  我在岁月的渡口,种下(xià)一路花香。

   风(fēng)有约,花(huā)不误,岁岁(suì)如(rú)此,永(yǒng)不相负。

  “风有信,花州孝不(bù)误,岁岁如此,永(yǒng)不相负。

  ”“二十四番花信风”是中(zhōng)国人特有的花事时间,花信从大寒梅花开始(shǐ),一节三候,一候一花,直到谷雨(yǔ)牡丹花(huā)结束(shù),共有二十(shí)四番(fān)花信。

  伴随花信的风(fēng)也逐(zhú)渐由北风(fēng)变成(chéng)了东(dōng)风,冰(bīng)雪的世界也就变为烂漫的原野。


  这个句子(zi)的出处是

  出自一(yī)幅(fú)民间的对联春有约,花不误,年年(nián)岁岁不相负(fù);你若(ruò)约,我不(bù)误,岁(suì)岁年年人如初

   这幅对联借此表白意图是

  自己和相(xiāng)爱的(de)人,就像(xiàng)每租运年春(chūn)季如约而至,到了花(huā)期都彼(bǐ)此(cǐ)不(bù)相辜(gū)负一样枯型丛,年(nián)没樱年岁岁岁岁年年!永远相爱。


  扩展(zhǎn)资料 参考理(lǐ)解

  俗(sú)话说:“花木管(guǎn)时(shí)令(lìng),鸟(niǎo)鸣(míng)报农时(shí)”,自(zì)然(rán)界(jiè)的(de)花草树(shù)木、飞禽走兽,都是按照一(yī)定的季节时令而活动(dòng)的,其活动与气候变化息(xī)息相关。

  因此,它们的(de)各种活动便(biàn)成了(le)季(jì)节的标志,如植(zhí)物的萌芽、发叶、开花、结果(guǒ)、叶黄和(hé)叶落(luò);动物的(de)蛰眠(mián)、复苏、始(shǐ)鸣(míng)、繁育、迁徙等,都与气候(hòu)变化相(xiāng)关灶伍,人们把大自然的这些(xiē)节律(lǜ)现象叫做物候。

  两千(qiān)多年前,华夏祖先观(guān)察自然的变化,发(fā)明了“二十四节气”和“七十二(èr)候”。

  五天(tiān)为一候(hòu),三候为一节气(qì)。

  立春(chūn)册辩稿(gǎo)的三(sān)候分别为:“一(yī)候(hòu)东风解冻,二(èr)候蛰(zhé)虫(chóng)始振(zhèn),三候鱼陟负冰”,每候(hòu)都(dōu)有某种花卉绽蕾开放。

  立春三候(hòu)对应的花信(xìn)分别为“一候迎春,二候樱桃,三(sān)候望春”。

  春有约,花(huā)不误,年年岁(suì)岁不相(xiāng)负(fù),年年岁岁花相似日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗(shì)的全(quán)诗句是“年年岁(suì)岁花相似”的全(quán)诗解释是:洛(luò)阳(yáng)城东的桃花(huā)李花随风飘转,飞来(lái)飞去(qù),不知落(luò)入了(le)谁家?洛(luò)阳女(nǚ)子有(yǒu)着娇艳的容颜,独(dú)坐院中(zhōng),看(kàn)着(zhe)零落的桃李花而长(zhǎng)声叹息的。

  关(guān)于春有约,花不(bù)误,年年(nián)岁岁不相负,年年岁(suì)岁花相似的(de)全诗句以及春有约,花(huā)不误,年(nián)年岁岁不相负,年年岁岁花相似代表什么意思,年年岁岁花相(xiāng)似的全诗句,年年岁岁花相似出自(zì),年年(nián)岁(suì)岁(suì)花相似是(shì)谁(shuí)的诗等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的(de)全诗(shī)句

  “年年岁岁花相(xiāng)似(shì)”的全诗解释是:

  洛阳城东的桃花李花随风(fēng)飘转(zhuǎn),飞来飞去(qù),不(bù)知落(luò)入了谁家(jiā)?

  洛阳女(nǚ)子有着娇(jiāo)艳的(de)容颜,独坐(zuò)院中,看着零落的桃李花而长(zhǎng)声叹息(xī)。

  今年我(wǒ)在这里看(kàn)着桃花李花因(yīn)凋零而颜色衰减,明年花开时(shí)节不知(zhī)又有谁(shuí)还(hái)能看(kàn)见那(nà)繁(fán)花似锦的(de)胜(shèng)况(kuàng)?

  故(gù)人现在(zài)已(yǐ)经不再悲叹洛阳(yáng)城东凋(diāo)零的(de)桃李花了,而今人(rén)却依旧(jiù)对着随风飘(piāo)零的落(luò)花而伤怀。

  年(nián)年岁岁繁花(huā)依旧,岁岁年年看花之人却不相同。

  转(zhuǎn)告那些正值青(qīng)春(chūn)年华的(de)红颜少年(nián),应该怜悯这位已是半死之人的白头(tóu)老翁。

  如今他白(bái)发苍苍(cāng),真是(shì)可怜(lián),然而他从前亦是一位风流倜傥(tǎng)的红颜美少(shǎo)年。

  这白头老翁当年曾与(yǔ)公子王孙寻欢作乐于芳树(shù)之下,吟赏(shǎng)清歌妙(miào)舞于落(luò)花(huā)之前(qián)。

  亦曾像东汉光禄勋(xūn)马防(fáng)那样以锦绣(xiù)装饰池台,又(yòu)如贵戚梁冀在(zài)府第楼阁中到处涂画云气神仙。

  白头(tóu)老翁如今一(yī)朝(cháo)卧病在床,便无人(rén)理睬,往昔(xī)的三春行乐、清歌妙舞(wǔ)如(rú)今又到哪里去了呢?

  而美人的青春(chūn)娇颜(yán)同样又能保持几时?须臾之间(jiān),已是(shì)鹤发蓬乱,雪(xuě)白如丝了。

  只见那古往今来的(de)歌(gē)舞之地,剩下(xià)的只(zhǐ)有黄(huáng)昏的鸟雀(què)在空自悲啼。

  出(chū)自唐代(dài)诗人刘希夷《代悲白头翁》。

原文:

  洛(luò)阳城东桃李花,飞来(lái)飞去落谁家?

  洛阳女儿(ér)惜颜色,坐见落花长(zhǎng)叹(tàn)息。

  今(jīn)年花(huā)落颜色改,明(míng)年花(huā)开复谁在(zài)?

  已见松(sōng)柏摧为薪,更闻桑(sāng)田变成(chéng)海。

  古人无复洛(luò)城东,今人还对落花风。

  年(nián)年岁岁花相似,岁岁年(nián)年人不同。

  寄言全盛红颜(yán)子,应怜半死白头翁。

  此翁(wēng)白头真可怜,伊(yī)昔红颜美少年。

  公子王孙芳树下,清歌妙(miào)舞落花前。

  光禄池台文锦绣,将(jiāng)军(jūn)楼阁画神仙。

  一(yī)朝卧病无相识,三春行(xíng)乐在谁边(biān)?

  宛转蛾眉能几(jǐ)时?须臾鹤发(fā)乱如丝(sī)。

  但看古来歌(gē)舞地,唯有黄(huáng)昏鸟雀悲(bēi)。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪:松柏被砍伐(fá)作柴(chái)薪。

  2、光禄(lù):光禄(lù)勋。

  3、文(wén)锦(jǐn)绣:指以锦绣装饰池台中物。

  4、将军(jūn):指东汉贵戚(qī)梁冀,他曾为大将军。

  5、宛转蛾眉:本为年轻女子(zi)的面(miàn)部画妆,此(cǐ)代指(zhǐ)青(qīng)春年华。

  6、须臾:一会(huì)儿。

  7、鹤(hè)发:白发。

  赏析:

   诗的前半(bàn)写洛阳女子(zi)感伤(shāng)落(luò)花,抒发人(rén)生短促(cù)、红颜易老的感慨;

  后半写白头老翁(wēng)遭遇沦落,抒发世(shì)事变迁、富(fù)贵无常的感慨(kǎi),以(yǐ)“但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲(bēi)”总结全(quán)篇意旨。

  在前后(hòu)的(de)过渡,以“寄言全盛红颜子(zi),应(yīng)怜(lián)半死(sǐ)白头翁”二句,点出红颜女子的(de)未来不(bù)免是白头老翁的今日,白头老翁的往昔(xī)实(shí)即是红颜(yán)女子的今日。

  诗人把红颜女子和(hé)白头(tóu)老(lǎo)翁的具体命运加(jiā)以(yǐ)典型化,表现出(chū)这是一大(dà)群处于封(fēng)建社会(huì)下层的男(nán)女老少的(de)共同命运(yùn),因而提出应(yīng)该同病相怜,具(jù)有“醒(xǐng)世”的作(zuò)用(yòng)。

   “洛阳城(chéng)东桃李花,飞来飞(fēi)去落谁家”,诗的开头两(liǎng)句,描绘洛(luò)阳城东(dōng)暮(mù)春景色。

  洛阳(yáng)是唐代的东都,十分繁华;

  繁华的都市(shì)盛开着艳丽(lì)的鲜花,满(mǎn)城春色(sè),生气勃勃,令人心醉神往(wǎng)。

  然而(ér)时光(guāng)易逝(shì),此时的(de)洛(luò)阳已(yǐ)是落花(huā)季节,桃李(lǐ)纷飞,不知(zhī)飘向何处。

  这两句是诗的起(qǐ)兴(xīng)。

  下文(wén)表达的对(duì)大好春光、妙龄(líng)红颜的(de)憧憬和(hé)留恋(liàn),对桃李(lǐ)花落、青春易(yì)逝(shì)的感伤和惋(wǎn)惜(xī),都是(shì)由(yóu)此生发开来的。

   “洛阳(yáng)女儿(ér)惜颜色”以下十句,写年轻的洛阳(yáng)女儿面对漫天(tiān)飞舞的(de)落花生出无限感慨(kǎi)。

  洛阳女儿所(suǒ)感伤的,实际(jì)上是由大自然的(de)变化而联想到美的(de)短(duǎn)暂和人(rén)的生命的有(yǒu)限(xiàn)。

  “今(jīn)年花落颜(yán)色改,明年花开复谁(shuí)在(zài)?”表(biǎo)现的是因为春光的流逝而(ér)感(gǎn)叹红颜易老、生命无常的心理。

  “松(sōng)柏摧为薪”句,运用比喻,形象地(dì)表(biǎo)现世事(shì)变(biàn)化很(hěn)大。

  “古人无复洛城东,今人(rén)还对落花风”则(zé)揭示人生(shēng)易(yì)逝(shì)、宇宙永(yǒng)恒的客观规律。

  “年年岁岁花(huā)相似,岁岁年年人不同”两句,以优美、流(liú)畅、工整的对句集中(zhōng)地(dì)表现青春易(yì)老世(shì)事无(wú)常的感叹,富于诗(shī)的意境,且具(jù)有哲理性,历来广(guǎng)为传诵。

   “寄言全盛红(hóng)颜子”以下十(shí)句,概(gài)括叙述(shù)白头(tóu)翁一生的经历。

  白头老(lǎo)翁曾是(shì)一个(gè)美貌少年(nián),从前他(tā)也常和公子王孙(sūn)一起,在树下花前(qián)歌舞游乐。

  “光禄(lù)池台文锦(jǐn)绣”两句(jù),以历史上(shàng)权臣贵戚的豪华奢侈,表现(xiàn)白(bái)头翁曾经历过的一段富贵生活。

  然而,一旦生病衰老,就无人理(lǐ)睬(cǎi),三春(chūn)行(xíng)乐只(zhǐ)好让给别人了。

  这一(yī)段通过描写白(bái)头(tóu)翁(wēng)从红颜(yán)到老病、从游(yóu)乐(lè)到(dào)孤苦(kǔ)的生(shēng)活,不(bù)仅(jǐn)表示了诗人对青春(chūn)红颜、清歌妙舞的眷恋(liàn)、向往,对垂老(lǎo)白头翁的怜悯(mǐn)、同情,同(tóng)时进一步抒发了对美的短(duǎn)暂和生命的有限的感(gǎn)慨,从而(ér)增强了诗歌的(de)艺术感染力和哲理性(xìng)。

   结尾四句点(diǎn)明(míng)主旨,收(shōu)束全诗。

  “宛转(zhuǎn)蛾眉能几(jǐ)时?须臾鹤发乱如丝”两句感叹美貌的少女转眼之间将(jiāng)化(huà)作白发的老妇,惋惜青春难(nán)驻。

  “但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲(bēi)”两句(jù),一切都(dōu)如同过眼(yǎn)云烟,迅速消失(shī)了!往日繁华热(rè)闹的游乐场所,如今只有几只离群的鸟雀在清冷的暮蔼(ǎi)中发出(chū)几声(shēng)凄苦的(de)悲鸣(míng)。

  末(mò)句的最后一个“悲(bēi)”字,是(shì)此(cǐ)诗的(de)基(jī)调。

  日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 诗的前半(bàn)首(shǒu)化自东汉(hàn)宋子侯的(de)乐(lè)府歌(gē)辞《董娇娆》,但经过刘(liú)希夷(yí)的再创作,更为概括典型。

  作为前半的结(jié)语(yǔ),“年年岁(suì)岁”二(èr)句是精警的(de)名句(jù),它比喻精当,语(yǔ)言精粹,令(lìng)人警(jǐng)省。

  “年年岁岁”“岁岁年年”的颠倒重复,不仅排沓回荡,音韵优美(měi),更在于(yú)强调了(le)时光流(liú)逝(shì)的无情事实和听天由命的无(wú)奈情绪,真(zhēn)实(shí)动情。

  “花相似”、“人不同”的形(xíng)象比(bǐ)喻,突出了(le)花(huā)卉盛(shèng)衰(shuāi)有时而人(rén)生青(qīng)春(chūn)不再的对比(bǐ),耐人(rén)寻味。

  结合后半写(xiě)白头老翁的遭(zāo)遇,可以(yǐ)体会到,诗人不用“女子(zi)”和(hé)“春(chūn)花”对比,而用泛指(zhǐ)名(míng)词“人”和(hé)“花”对(duì)比,不仅是(shì)由(yóu)于七言诗字数的(de)限制,更(gèng)由(yóu)于要(yào)包括所有(yǒu)不能掌握自(zì)己(jǐ)命运的(de)可怜人,其中也包(bāo)括了(le)诗(shī)人自己。

  也许,因此产生了不少(shǎo)关于这诗(shī)的(de)附会传说。

  这(zhè)类无稽之(zhī)谈(tán)的(de)产(chǎn)生与流传,既反映人们爱惜(xī)诗人的才(cái)华,同情他的不幸,也(yě)表明这诗情调也过(guò)于伤感(gǎn)了。

   此诗(shī)融会汉魏(wèi)歌行、南(nán)朝(cháo)近体及梁、陈宫体的艺术经验(yàn),而自成一种清(qīng)丽婉转(zhuǎn)的风格。

  它还汲取乐府诗的叙事间发议论、古(gǔ)诗的以叙事方式(shì)抒情的手法,又(yòu)能巧妙交织运用各种对比,发(fā)挥对偶(ǒu)、用典的(de)长处,是(shì)这(zhè)诗艺术上(shàng)的突出成就。

  刘希夷一(yī)生遭遇压抑(yì),是他(tā)产(chǎn)生消极(jí)感伤情(qíng)绪的思想根(gēn)源。

  这诗浓厚的感伤情绪,反映了(le)封建制(zhì)度束(shù)缚戕害人才的事实。

  创作(zuò)背景:

  这是一首(shǒu)拟古(gǔ)乐府诗。

  《白(bái)头吟》是汉乐府相(xiāng)和歌楚调(diào)曲旧题,古(gǔ)辞写一(yī)个女子向遗弃她的情(qíng)人表示决(jué)绝。

  刘希夷这首(shǒu)诗则从女(nǚ)子写到老翁,咏叹(tàn)青春(chūn)易(yì)逝、富贵无常。

  构思独(dú)创,抒情宛转,语(yǔ)言优美,音韵和谐,艺术性较(jiào)高(gāo),在初唐即受推崇,历来传为名篇。

  作(zuò)者简介:

  刘希(xī)夷(yí)(约651年—约680年),唐朝诗人。

  一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(zhōu)(今河南省(shěng)汝州市)人。

  高宗上(shàng)元二年进士(shì),美姿(zī)容,好(hǎo)谈(tán)笑,善弹琵琶。

  其(qí)诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔(róu)婉(wǎn)华(huá)丽(lì),且多感伤情调。

  延之少(shǎo)有文华(huá),落魄不(bù)拘常格,后为(wèi)舅舅宋之问所害,死时(shí)年未三(sān)十。

  原(yuán)有(yǒu)集,已(yǐ)失传。

春(chūn)有约,花不误,岁岁年(nián)年不相负什(shén)么意思?

  春有约,花(huā)不误(wù),岁(suì)岁年年不相负(fù)的意思是:

  自己和相爱的人,就像(xiàng)每年春季如约而至,到了花期都(dōu)彼此(cǐ)不相(xiāng)辜负一样,年(nián)年岁岁岁(suì)岁年年!永(yǒng)远相(xiāng)爱(ài)。

  花事未了(le),山(shān)河(hé)依旧。

  我(wǒ)在岁月的渡口,种下一路花香。

   风(fēng)有约,花不误,岁岁如此,永不相负(fù)。

  “风(fēng)有信,花州孝不(bù)误,岁(suì)岁如此,永(yǒng)不相负。

  ”“二十四番花(huā)信风”是中国人特有的(de)花事(shì)时间,花信从大寒梅花开始,一(yī)节三候,一候一花,直到谷雨牡(mǔ)丹花结束,共有二十四番花信。

  伴随花信(xìn)的风也逐(zhú)渐(jiàn)由北风变(biàn)成了东(dōng)风,冰雪的(de)世(shì)界也就变为烂漫的原野(yě)。


  这个句(jù)子的出处是

  出自(zì)一(yī)幅(fú)民间的对联春有(yǒu)约,花不(bù)误,年年岁(suì)岁不(bù)相负;你若约,我不误,岁(suì)岁年年人(rén)如初

   这幅对联借此表白意图(tú)是

  自己和相爱的(de)人(rén),就像每租运年(nián)春(chūn)季如约而至,到(dào)了花期都彼此不相辜负一样枯(kū)型丛,年(nián)没樱年(nián)岁岁岁(suì)岁(suì)年年!永(yǒng)远(yuǎn)相爱。


  扩展(zhǎn)资料 参(cān)考(kǎo)理解

  俗话说:“花木(mù)管时令,鸟鸣报(bào)农时(shí)”,自然界(jiè)的花草树(shù)木(mù)、飞禽走(zǒu)兽(shòu),都是按(àn)照一定(dìng)的(de)季节时令而活(huó)动的,其(qí)活动与气(qì)候变化息息相关。

  因此,它们的各种活动便成(chéng)了季节的(de)标志,如植物的萌芽、发叶、开(kāi)花、结果、叶黄和叶落;动物的蛰眠(mián)、复苏、始鸣、繁(fán)育、迁徙等,都与气(qì)候变化相(xiāng)关灶伍,人(rén)们(men)把大自然的这些节律(lǜ)现象叫做物候。

  两千多年前,华夏祖先观察自(zì)然的变化,发明了(le)“二十四节气(qì)”和(hé)“七十二候”。

  五天为一(yī)候(hòu),三候为一节气。

  立春册辩稿的三(sān)候分别(bié)为(wèi):“一(yī)候(hòu)东风解冻,二候蛰虫始振,三候鱼陟负(fù)冰”,每候都有某种花卉绽(zhàn)蕾开放。

  立春三候对(duì)应的花信分别(bié)为“一(yī)候迎春(chūn),二候樱桃,三候望春”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

评论

5+2=