惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以(yǐ)及(jí)苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太(tài)常因(yīn)革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì),可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向(xiàng)秦(qín)割(gē)地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文(wén),表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数(shù)量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示某一(yī)行动或(huò)情(qíng)况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(lì),战不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的(de)灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家(jiā)因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外援(yuán),不能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的(de)就获得(dé)邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就(jiù)不在(zài)于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给别人(rén),就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边(biān)境,秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败(bài)的(de)命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不(bù)要被(bèi)积久的(de)威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当时(shí)历史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历(lì)史(shǐ)的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行(xíng)深(shēn)入(rù)论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价(jià)了历(lì)史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一(yī)般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì),六国(guó)论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以(yǐ)予人,省略了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的(de)姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不要被积(jī)久的(de)威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(yě)(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或(huò)一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前(qián)一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结(jié)交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接(jiē)一(yī)个的灭亡(wáng),难道全(quán)部(bù)是(shì)因为贿赂(lù)秦(qín)国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担(dān)心(xīn)的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五(wǔ)座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着(zhe),那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封给天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦(qín)国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势(shì),却被秦国(guó)积久的威势所胁(xié)迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是(shì)多方(fāng)面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也(yě)不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言(yán)之成理地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分(fēn)析(xī)这篇(piān)文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊(bì),切中要(yào)害,表明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论(lùn)说文,其结(jié)构(gòu)完(wán)美地(dì)体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对(duì)比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文(wén)除了具有一般论说文用词准确(què)、言简意(yì)赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不(bù)终(zhōng剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么)”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

评论

5+2=