惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄

银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文言文翻译(yì)及注释(shì),司(sī)马光好学文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)原文(wén)是司马光幼年(nián)时,担心自(zì)己记(jì)诵诗(shī)书以(yǐ)备应答的能力(lì)不(bù)如别人(rén),所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别(bié)的(de)兄弟会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专(zhuān)心(xīn)刻(kè)苦地读书,一直到能够(gòu)背的烂熟(shú)于心为止的。

  关于(yú)司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及注释,司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译(yì)及原(yuán)文以(yǐ)及司马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì),司马光好学(xué)文言文翻译阅读答(dá)案,司马光好(hǎo)学(xué)文言文(wén)翻译及原(yuán)文,司(sī)马光好学文言(yán)文翻译启示,司马光好学(xué)文言文翻译及答(dá)案(àn)等问题,小编将为你整理以下知识:

司马光(guāng)好学文言文翻译及(jí)注(zhù)释,司马光好学文言文翻译(yì)及原文

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书(shū)以备应(yīng)答的能力不如别人,所以大家(jiā)在(zài)一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心刻(kè)苦(kǔ)地读书,一直到能够背的(de)烂熟于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵(sòng)过的书(shū),就(jiù)能(néng)终身不忘(wàng)。

《司(sī)马(mǎ)光好学(xué)》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以大家(jiā)在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来(lái),专心刻(kè)苦地读书(shū),一直(zhí)到能(néng)够(gòu)背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收(shōu)获大(dà),(所以)他所精读和背诵过(guò)的书,就(jiù)能(néng)终(zhōng)身不忘。

  司(sī)马光曾经说(shuō):“ 读书不能不背诵,当你(nǐ)在骑马走路的时候(hòu),在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟(yín)咏(yǒng)读过的文章(zhāng),想想它的意(yì)思,收获就会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟(dì)既成诵,游息(xī)矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力多者收功远(yuǎn),其所精诵(sòng),乃终(zhōng)身不(bù)忘也。

  温公尝(cháng)言(yán):“书不可不(bù)成诵(sòng)。

  或在马(mǎ)上,或(huò)中(zhōng)夜不寝时,咏其文(wén),思(sī)其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱(zhū)熹(xī)编辑的(de)《三朝(cháo)名臣言行录(lù)》)

《司马光(guāng)好学》文言文翻(fān)译(yì)及注释是(shì)什么

  一、《山宴司马光好学》文言(yán)文翻(fān)译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

  大家(jiā)在(zài)一起学习讨论的(de)时候(hòu),别的兄弟(dì)都会背诵了,就去玩(wán)耍休息。

  司(sī)马光却独自留下来,专心刻苦地(dì)读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫(fū)多的人(rén)往往(wǎng)收获就(jiù)大(dà),司(sī)马光所(suǒ)精读和背诵(sòng)过的文章,就能够终生不忘。

  司马光曾(céng)经(jīng)说:“读书不能不背诵,有时在骑马赶路的时候(hòu),有时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学过的文章,思考它(tā)的含义(yì),收获(huò)就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司(sī)马光好(hǎo)学》注释

  司马温(wēn)公:即司马光,他死后(hòu)被追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他(tā)故(gù)事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛(luò)阳的时(shí)候,着手写《资治通(tōng)鉴》,他(tā)用(yòng)圆木做了一(yī)个枕头(tóu),取名“警(jǐng)枕(zhěn)”,意在时(shí)刻警惕自己不要(yào)贪睡。

  头枕在这(zhè)样一块圆木头(tóu)上(shàng),进人(rén)梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚(gǔn)动,将自(zì)己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司马光立(lì)即(jí)起床,继续握(wò)笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子过(guò)得比较紧。

  有一次(cì),家(jiā)里没有(yǒu)钱用(yòng),他吩咐(fù)一(yī)位老兵嫌(xián)旦把他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场(chǎng)上卖掉。

  老兵临(lín)走(zǒu)时,司马光叮咛(níng)道(dào):“银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄这匹马曾(céng)犯有肺病,要是有人买(mǎi)马,你要据实告诉(sù)人家(jiā)。

  ”

  老(lǎo)兵私(sī)下笑(xiào)他迂腐,却不能理解他对人诚实(shí)的用心。

  司马光竟然如此真诚(chéng),芹唯扰这在一般人(rén)看来,简直(zhí)是不可思议(yì)的。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄

评论

5+2=