惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及(jí)于令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)卒为良民(mín),于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗(dào)于令仪的性格特点等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译

  于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的(de)儿子(zi)。

于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译

  曹(cáo)州于令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利(lì)已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上(shàn180kg等于多少斤 180kg等于多少磅g)有人到他家(jiā)行盗。<180kg等于多少斤 180kg等于多少磅/p>

  于(yú)令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他(tā)说:“你向来很少犯错,为什(shén)么(me)要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是(shì)贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他(tā)需要(yào)什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱(qián)就足够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他(tā)回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十(shí)贯铜钱回(huí)家,我担心(xīn)你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走(zǒu)。

  盗贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良民(mín)。

  乡里的(de)人(rén)们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒士来教导(dǎo)他(tā)们他(tā)的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与(yǔ)于效,后来都(dōu)相继(jì)考中了(le)进士(shì),后(hòu)来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家(jiā),诸(zhū)子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹南(nán)令族(zú)。

于令仪(yí)不(bù)责盗翻(fān)译

  魏(wèi)国有个叫于令(lìng)仪(yí)的商(shāng)人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家(jiā)中(zhōng)行窃,被他的(de)几个儿(ér)子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什么(me)东西(xī),小偷说:“能得到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪(yí)依照(zhào)他的要求(qiú)给(gěi)了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅(chán)对他说(shuō):“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上带着十(shí)贯(guàn)铜钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问的,留下钱财(cái),到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷(tōu)深感惭(cán)愧,后来(lái)终于成了(le)善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪(yí)是好人(rén)。

  扩展资(zī)料

  《于(yú)令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代(dài180kg等于多少斤 180kg等于多少磅):王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延(yán)名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

评论

5+2=