惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

结婚以后他那个越来越大了

结婚以后他那个越来越大了 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟,与子偕(xié)作!等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的意思(sī)是(shì)君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句出(chū)自(zì)《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄(zhòu)与(yǔ)刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏析:《秦(qín)风(fēng)·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代(dài)第一(yī)部诗歌总集《诗(shī)经》中(zhōng)的(de)一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌(gē),表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒(shū)写(xiě)将士(shì)们在大敌(dí)当前、兵临城(chéng)下之际,以大局(jú)为(wèi)重,与周王室保持(chí)一(yī)致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱国主义精神。

王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子同(tóng)仇(chóu)是(shì)什么意(yì)思

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目(mù)标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译(yì)文

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内(nèi)衣(yī)。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出(chū)发与(yǔ)你(nǐ)在(zài)一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进(jìn)。

  扩展资(zī)料(liào):

  这(zhè)首(shǒu)诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。

  按其内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表现了(le)秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂士皮渣气(qì)和乐(lè)观精神,其独具(jù)矫健而(ér)爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦(qín)军(jūn)来说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据(jù)《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的(de)首府郢(yǐng)都(dōu),楚臣(chén)申(shēn)包胥到(dào)秦国(guó)求援,“立依(yī)于庭墙而哭(kū),日夜不(bù)绝(jué)声(shēng),勺饮不入口(kǒu),七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓结婚以后他那个越来越大了的形式(shì)颤(chàn)梁。

  每一章(zhāng)句(jù)数、字数(shù)相等(děng),但结(jié)构(gòu)的相同并不意味简单的、机械的(de)重(zhòng)复,而是(shì)不(bù)断(duàn)递进,有所发展的(de)。

  如首(shǒu)章结句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这才是行(xíng)动(dòng)的开始。

  三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行(xíng)”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战士们(men)将奔(bēn)赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 结婚以后他那个越来越大了

评论

5+2=