生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固(gù)先(xiān)乎吾(wú)翻(fān)译(yì)成现代汉语是这句话的(de)意思为生在我前(qián)面(miàn),他(tā直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸)懂得道理本来就早于我的。
关于生乎(hū)吾前其闻道(dào)直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸也固先(xiān)乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译成现代(dài)汉语以及(jí)生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾(wú)翻译句式(shì),生乎(hū)吾(wú)前其(qí)闻(wén)道也(yě)固先乎吾翻(fān)译乎,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译(yì)成现代汉语,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾的翻译(yì),生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾吾(wú)从而(ér)师(shī)之的意(yì)思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
生(shēng)乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾翻(fān)译(yì)句式(shì),生乎吾前其(qí)闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语
这句话的意思为(wèi)生在我前面,他懂得道理本(běn)来(lái)就(jiù)早于(yú)我。出自韩(hán)愈的《师(shī)说》,本文中,小(xiǎo)编整理了(le)这篇文言文(wén)的相关知(zhī)识,快来看看吧!
《师说》创作背景《师说》大约是作者(zhě)于贞元十(shí)七年(nián)至十八(bā)年(公元801—公(gōng)元(yuán)802年),在京任国子监四门博士时所作。
作者到国子监上任后(hòu),发(fā)现(xiàn)科场黑暗,朝政腐败(bài),吏(lì)制弊端重(zhòng)重,当时的上层(céng)社(shè)会,看不起教书之人。
在士大(dà)夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞(xiū)于(直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸yú)为师”的观念。
作者借用回答李(lǐ)蟠(pán)的(de)提问撰写这篇文章,以(yǐ)澄(chéng)清人(rén)们在“求师(shī)”和“为(wèi)师”上(shàng)的模糊认识。
《师说》作者简(jiǎn)介(jiè)《师(shī)说》大约(yuē)是作者(zhě)于贞元十(shí)七年至十八年(公元801—公元802年(nián)),在京任(rèn)国子监(jiān)四(sì)门博士(shì)时所作。
作者(zhě)到国子监上(shàng)任后,发(fā)现科场黑暗,朝(cháo)政腐败,吏制弊端重重,当(dāng)时的上层社会,看不起教书(shū)之人。
在士大夫(fū)阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念。
作者(zhě)借用回答李蟠的提(tí)问撰写(xiě)这篇文(wén)章,以澄清人们在“求师”和(hé)“为师”上(shàng)的模糊认识。
生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾(wú)是什么句式
“生乎吾(wú)前(qián),其闻道也固先乎吾”这句话(huà)中有两处介宾结构状(zhuàng)语后置。
1、生乎吾前:在我之前(qián)出生。
将“带(dài)郑(zhèng)乎吾(wú)前(在我(wǒ)之前)”这个状语放在(zài)谓语动词(cí)“生(出(chū)生)”的后面,是文(wén)言(yán)文(wén)常见(jiàn)的“状语余行(xíng)局后置(zhì)”。
2、先乎吾(wú):比(bǐ)我早。
同样是(shì)将“乎吾(wú)(比我)”这个状语放在谓语形(xíng)容词(cí)“先(早(zǎo))”的后面。
文言(yán)文的状(zhuàng)语(yǔ)并不是一(yī)定要后置的(de),但是,有(yǒu)一(yī)种状语必定后置,那(nà)就是介宾结构作状(zhuàng)语。
我们(men)知道,状(zhuàng)语是(shì)用来(lái)修(xiū)饰(shì)、限制谓(wèi)语动词或形容词的,表示谓(wèi)语中心词的状态(tài)、方式(shì)、时间、处所或程度。
表示状态、程度时,一般不需要(yào)用介词“介入(rù)”某个对象,如“强烈地(dì)”、“高(gāo)兴地”就可(kě)以。
但表示方式、时间、处所时,往往需要用介词来引(yǐn)入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什么(me)”。
其(qí)中(zhōng)的(de)“在(zài)”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的对象,属于介(jiè)词的宾语(yǔ)。
竖让(ràng)这(zhè)样的结构叫“介宾结构”。
文言文凡(fán)是介宾(bīn)结(jié)构都要放在谓语中心(xīn)词的后面(miàn)。
如“在市场上买的”,表述为(wèi)“购于(yú)市”;“用道理(lǐ)劝说他”,表(biǎo)述为(wèi)“晓之以理(lǐ)”。
乎,作介词时,意义(yì)相当于:于(yú)、在。
其实,现代汉语也有状语后置的情况,例如问(wèn)题中的例子,也(yě)可以(yǐ)说成(chéng)“生在我(wǒ)之前”;“早(zǎo)于我”。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了