无异(yì)于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符(fú)合使用资源(yuán)理念的。关于无异于饮鸠(jiū)止渴以及无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴(kě),饮鸠止渴能(néng)到达意图(tú)吗,饮鸠止渴告(gào)知(zhī)咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不可取,饮鸠(jiū)止渴告知咱们的(de)道理等问题,农商网将为(wèi)你收拾以下的日(rì)子常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓言(yán)故事吗
是的(de),饮鸠止渴是寓言故(gù)事(shì)的(de)。
是的,饮鸠止渴是一个寓(yù)言故(gù)事。最早出自于希腊《伊索(suǒ)寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事(shì)中,人们为了(le)得(dé)到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡(jī)杀了。成果发现,鸡与其(qí)他鸡彻底(dǐ)相同。这个故事的涵义是贪心眼前的优点而不管长远利(lì)益。成语“饮鸠止渴”由此引未来出现丧尸的几率大吗,未来有可能出现丧尸吗申(shēn)出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不符合使用资源理念。
饮鸠(jiū)止渴(kě)会(huì)损坏鸡的(de)繁衍,不利于可持续发(fā)展,因而(ér)不符合合理使(shǐ)用资源理(lǐ)念。
合理使用资源(yuán)理念应(yīng)该是物尽其(qí)用,是指根据(jù)不同资源(yuán)的特色发(fā)挥(huī)其最大的使(shǐ)用价值。
饮鸠(jiū)止渴指为了要得到鸡蛋(dàn),不吝(lìn)把鸡杀(shā)了,比方贪(tān)心眼前的优点而不管长远利益。
该(gāi)成语为连动式结构(gòu),含贬义(yì),在句中一(yī)般作谓语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐(fá)树(shù)木,无异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of tre未来出现丧尸的几率大吗,未来有可能出现丧尸吗es
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较状语介词(cí)(than)+ 介词(cí)宾语(未来出现丧尸的几率大吗,未来有可能出现丧尸吗yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 未来出现丧尸的几率大吗,未来有可能出现丧尸吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了