惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸

15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当窗理云鬓对(duì)镜贴花黄(huáng)是什么意思,对镜(jìng)贴花(huā)黄(huáng)是什(shén)么意思(sī)是“帖花黄”是当时流行的一种化(huà)妆款饰(shì),把金黄色的纸剪(jiǎn)成星、月、花、鸟等形(xíng)状贴在额上,或在额上涂(tú)一点黄的颜色的。

  关于当窗理云鬓对镜(jìng)贴花黄是什么(me)意思,对镜贴花黄是什么意思(sī)以及当窗理云鬓对镜贴(tiē)花黄是什么意(yì)思?,男儿当自强(qiáng)对镜贴花黄是(shì)什(shén)么意思,对镜贴花黄是什么意思,贴花黄是(shì)啥意思,贴花黄的花黄(huáng)是什么意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

当窗理云鬓对镜贴花黄(huáng)是什(shén)么意思,对镜贴(tiē)花黄是(shì)什么(me)意思

  “帖(tiē)花黄(huáng)”是(shì)当时流行的一种化妆款饰(shì),把金黄色的纸剪(jiǎn)成星、月(yuè)、花(huā)、鸟等形状贴(tiē)在额上,或(huò)在额上涂一点黄的(de)颜色。

  帖,同“贴”。

  花黄,古代妇女(nǚ)的一(yī)种面部装(zhuāng)饰(shì)物。

  “帖花黄”出自《木兰诗》,是中国北(běi)朝的一首乐府民(mín)歌(gē),郭茂倩(qiàn)《乐(lè)府诗集》归(guī)入《横吹曲辞(cí)·梁(liáng)鼓角(jiǎo)横吹曲》。

  这(zhè)是一首长篇叙(xù)事诗,讲述了一个叫(jiào)木兰的女孩,女扮男装,替父(fù)从军,在战(zhàn)场上建立功勋,回朝后不愿作(zuò)官,只(zhǐ)求回家(jiā)团聚的故事,热情赞扬(yáng)了这位女(nǚ)子(zi)勇敢善良的(de)品质、保(bǎo)家卫国的热情和英勇无(wú)畏(wèi)的(de)精神。

  原文(wén):唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。

  不闻机杼声,唯闻(wén)女叹息。

  问女何所思(sī),问女何所忆。

  女亦(yì)无所思15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸,女亦(yì)无(wú)所忆。

  昨夜见军帖(tiē),可汗大点兵,军书(shū)十二卷(juǎn),卷(juǎn)卷有爷名。

  阿爷无大儿(ér),木(mù)兰无长兄,愿为市(shì)鞍马,从此替爷征。

  东(dōng)市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市(shì)买长鞭。

  旦(dàn)辞(cí)爷娘去,暮(mù)宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻(wén)黄河流水鸣溅溅。

  旦(dàn)辞黄河去,暮至黑山头,不闻(wén)爷娘唤女声,但闻燕山胡(hú)骑鸣啾(jiū)啾。

  万里赴(fù)戎机,关山度若飞。

  朔气传(chuán)金柝,寒光照铁衣(yī)。

  将(jiāng)军百战死,壮(zhuàng)士十年归。

  归来见(jiàn)天子,天子坐(zuò)明堂。

  策(cè)勋十(shí)二转,赏赐百千(qiān)强。

  可汗问所(suǒ)欲,木(mù)兰不用(yòng)尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将;

  阿(ā)姊闻妹来,当(dāng)户理(lǐ)红妆(zhuāng);

  小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪(zhū)羊(yáng)。

  开我(wǒ)东阁门(mén),坐(zuò)我西阁床(chuáng),脱我战时袍,著我旧时(shí)裳(shang)。

  当窗理云(yún)鬓,对镜帖花黄(huáng)。

  出门看火伴(bàn),火伴(bàn)皆惊(jīng)忙:同行十二年,不知(zhī)木(mù)兰是女郎(láng)。

  雄兔脚扑朔,雌(cí)兔眼迷离;

  双兔傍地走,安能辨我(wǒ)是雄(xióng)雌?赏析:全诗以“木兰是女郎”来(lái)构思木兰(lán)的传奇故事,富有浪漫色彩;

  详略安排(pái)极具(jù)匠心,虽然写的是战争题(tí)材,但着墨(mò)较多的却是生(shēng)活(huó)场景和(hé)儿女情态,富有生活气息;

  以人物(wù)问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描(miáo)述人物情(qíng)态(tài),刻画人物心理,生动细致(zhì),神气跃然,具有强烈的艺术感染力。

  与《孔雀(què)东(dōng)南(nán)飞》合(hé)称“乐府双(shuāng)璧”。

《木兰(lán)诗》中的“当窗(chuāng)理云鬓(bìn),对镜贴花(huā)黄”是什么意思?

  当窗理云鬓,对镜贴花黄的(de)意思是面对窗户和镜子梳理像云一(yī)样柔美的头(tóu)发,额上贴(tiē)上花黄。


当窗理(lǐ)云鬓,对镜帖花(huā)黄

  【这句(jù)话的(de)全文(wén)为】

  唧唧复唧唧,木兰当户织。

  不闻机杼声,唯(wéi)闻女叹息。

  (唯 一(yī)作:惟)

  问(wèn)女何所思,问(wèn)女何(hé)所忆(yì)。

  女亦无所思,女亦(yì)无所(suǒ)忆。

  昨夜见军帖,可汗大点兵,军书(shū)十二卷,卷(juǎn)卷有(yǒu)爷名。

  阿(ā)爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍(ān)马,从此替爷征。

  东市买骏(jùn)马(mǎ),西市买(mǎi)鞍鞯(jiān),南市买(mǎi)辔(pèi)头,北市买长鞭(biān)。

  旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声(shēng),但闻(wén)黄河(hé)流水鸣溅溅。

  旦辞黄河去,暮(mù)至(zhì)黑山头(tóu),不闻(wén)爷娘唤女声,但(dàn)闻(wén)燕(yàn)山胡(hú)骑鸣啾啾。

  万里赴戎机(jī),关山度若飞。

  朔气传金柝,寒(hán)光照铁衣。

  将(jiāng)军百战死,壮士十年归。

  归来见天(tiān)子(zi),天子坐明(míng)堂(táng)。

  策勋十二转,赏(shǎng)赐(cì)百(bǎi)千(qiān)强。

  可(kě)汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿(yuàn)驰千(qiān)里足,送儿还故乡。

  爷娘(niáng)闻女来,出郭相(xiāng)扶将;阿姊闻妹来,当户(hù)理(lǐ)红(hóng)妆;小(xiǎo)弟闻姊来,磨刀霍霍(huò)向猪(zhū)羊(yáng)。

  开我东阁门(mén),坐我西阁床。

  脱我(wǒ)战(zhàn)时袍,著(zhù)我旧时裳。

  当窗理云鬓,对镜帖花(huā)黄。

  出门看火伴,火伴(bàn)皆惊忙(máng):同(tóng)行十二年(nián),不知木兰是女郎(láng)。

  雄兔脚扑(pū)朔,雌兔眼(yǎn)迷离;双兔傍地(dì)走,安能辨我是雄雌?


  【这首诗的(de)译文为】

  叹(tàn)息声一(yī)声(shēng)接着一声(shēng),木兰对着(zhe)房门(mén)织布。

  听不见织布(bù)机(jī)织布(bù)梭的声音,只(zhǐ)听见木兰(lán)在叹息。

  问(wèn)木(mù)兰(lán)在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。

  昨天晚上看见了征兵(bīng)的文书,君主(zhǔ)在大规模征兵,征兵的名册(cè)有(yǒu)很多卷,每(měi)一卷上(shàng)都有(yǒu)我父亲的名字。

  父亲(qīn)没有大儿子,我(wǒ)没有兄长,木兰愿(yuàn)意为此到集市上去买马鞍(ān)和马(mǎ)匹,从此开始替代父亲去征(zhēng)战。

  在集市各处购(gòu)买骏马(mǎ)、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子(zi)、缰绳和马鞭(biān)。

  早上辞别父母上(shàng)路,晚上宿营(yíng)在黄(huáng)河边,听不见(jiàn)父(fù)母(mǔ)呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音(yīn)。

  早晨(chén)离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见(jiàn)父母呼叫女儿的声音,只听(tīng)见胡人战(zhàn)氏(shì)迟搭(dā)马啾(jiū)啾的鸣叫(jiào)声。

  不远万(wàn)里(lǐ)奔赴战场,飞一(yī)样跨过(guò)一道道的关(guān)隘,越过一座座的山峰。

  夜(yè)晚北方的寒(hán)气传(chuán)送(sòng)着打更(gèng)的声音,寒冷的月光照在(zài)将(jiāng)士(shì)们的铠甲上。

  将士们身经百战有的为国(guó)捐(juān)躯,有的转战多年得胜(shèng)归来。

  胜利归来朝见天子,天子坐(zuò)在(zài)殿堂论功行赏(shǎng)。

  给木兰(lán)记了很大的(de)功勋(xūn),赏赐了很(hěn)多的(de)财物。

  天子问木兰想要什么,木兰说(shuō)不愿做(zuò)尚书(shū)郎,希望(wàng)能骑着千里(lǐ)马,快(kuài)马(mǎ)加鞭(biān)送我回故乡(xiāng)。

  父母听说女(nǚ)儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹(mèi)妹回来了,对着(zhe)门户梳妆打扮起来;弟弟听(tīng)说姐姐回(huí)来了,忙(máng)着霍霍地磨刀杀(shā)猪宰羊。

  开我东阁(gé)、西(xī)阁的门,坐(zuò)在我的床上。

  脱去打仗时穿的战袍,穿上(shàng)以(yǐ)前的女(nǚ)儿(ér)装,面对窗户和镜(jìng)子梳理像云一样柔(róu)美的头发,额上贴上花黄。

  出(chū)门(mén)去见一(yī)起打仗的伙伴,伙(huǒ)伴们都很吃(chī)惊,征战(zhàn)同行(xíng)这么多年,竟然不(bù)知木兰是个女子。

  提着兔(tù)子的耳朵悬在半空时(shí),雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所(suǒ)以容易辨认。

  雄雌两只(zhǐ)兔子贴着地面(miàn)跑,怎(zěn)能辨别(bié)哪个是雄兔哪个是雌(cí)兔(tù)呢?


  【这(zhè)里有一(yī)些我觉(jué)得比较重要(yào)的词汇(huì),单独解释给大家看】

  唧唧(jī jī):叹息声,意思是(shì)木兰无心织布,停机叹息。

  一(yī)说(shuō)为纺织机(jī)的(de)声(shēng)音歼(jiān)拿(ná)。

  当户(dāng hù):对着门。

  机杼(zhù)声:织(zhī)布(bù)机发出(chū)的声音。

  机:指织(zhī)布机(jī)。

  杼:织布梭(suō)(suō)子(zi)。

  唯:只。

  何:什(shén)么(me)。

  忆:思(sī)念,惦记

  军帖(tiě):征(zhēng)兵的文书。

  可汗(kè hán):古代西(xī)北地(dì)区民族对君主(zhǔ)的称(chēng)呼

  军(jūn)书十二卷:征兵的名册很多(duō)卷。

  十二,表示很多,不是确指(zhǐ)。

  下文的“十(shí)二转”、“十二年”,用法与此相同。

  爷:和下文的(de)“阿(ā)爷”一样,都(dōu)指(zhǐ)父(fù)亲。

  愿(yuàn)为(wèi)市鞍(ān)马:为(wèi),为此(cǐ)。

  市,买。

  鞍(ān)马,泛指(zhǐ)马和马(mǎ)具。

  鞯(jiān):马鞍下的垫子。

  辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼(jué)子、笼头和缰绳。

  辞(cí):离开,辞行(xíng)。

  溅溅(jiān jiān):水流激射(shè)的声音。

  旦:早晨。

  但闻:只听(tīng)见

  胡骑(jì):胡人(rén)的战马。

  胡,古代(dài)对(duì)北方少(shǎo)数民族的称呼。

  啾(jiū)啾(jiū jiū):马叫的(de)声音。

  万里赴戎机:不远万(wàn)里,奔赴战场。

  戎机(jī):指战争。

  关山度(dù)若飞:像飞一样地跨过一(yī)道(dào)道的(de)关,越过(guò)一座座的(de)山。

  度,越过。

  朔(shuò)(shuò)气(qì)传金柝:北方的寒(hán)气传送着打更的声音。

  旦祥朔,北方。

  金柝(tuò),即刁斗。

  古代(dài)军中用的一种(zhǒng)铁锅(guō),白天用来做饭,晚上用来报更。

  寒光照铁衣:冰冷的月光照在(zài)将士们的铠(kǎi)甲上。

  明堂(táng):明亮的厅堂,此处指宫殿

  策勋十二转:记很大的功。

  策勋,记功(gōng)。

  转,勋级(jí)每升一级叫一转,十(shí)二转为最高的(de)勋级(jí)。

  十二转:不(bù)是确数(shù),形容(róng)功劳极高。

  赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财(cái)物。

  百千:形容数(shù)量(liàng)多。

  强,有余。

  问所(suǒ)欲:问(wèn)(木兰)想要(yào)什(shén)么。

  不用(yòng):不愿(yuàn)意(yì)做(zuò)。

  尚书郎:尚书省(shěng)的官。

  尚书省(shěng)是古代朝(cháo)廷中(zhōng)管理国家政事的机关。

  愿(yuàn)驰千里足:希望骑上(shàng)千里马。

  郭:外(wài)城。

  扶:扶持。

  将:助(zhù)词,不译。

  姊(zǐ):姐姐(jiě)。

  理:梳理(lǐ)。

  红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

  霍霍(huò huò):拟声(shēng)词,磨刀的声音。

<15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸p>  著(zhuó):通假字 通“着(zhe)”,穿。

  云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容(róng)好看的头发(fā)。

  帖(tiē)花(huā)黄:帖(tiē)”通假字 通“贴”。

  花黄,古代(dài)妇女的一种面(miàn)部(bù)装饰物。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼(yǎn)迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在(zài)半(bàn)空(kōng)时(shí),雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两(liǎng)只眼睛(jīng)时常眯着,所以容易辨认。

  扑朔,动弹。

  迷离,眯着眼。

  双(shuāng)兔傍地走,安能辨我(wǒ)是雄雌:两只兔子贴着地(dì)面(miàn)跑(pǎo),怎能辨别哪(nǎ)个是雄兔,哪个是雌兔呢?

  “火”:通“伙”。

  古时一起打仗的人用同一个锅(guō)吃饭,后意译为同行的人。

  行:读háng。

  傍(bàng)(bàng)地走(zǒu):贴着地面(miàn)并排跑。


  【这(zhè)首诗的文言(yán)常识(shí)为】

  字词句:

  A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯(jiān)〔ān jiān〕 辔(pèi)〔pèi〕头 鸣溅(jiàn)溅(jiàn)〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿(ā)姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可(kě)汗(hàn)〔kè hán〕 贴:军(jūn)帖〔tiě〕;贴(tiē)〔tiē〕花黄;字帖〔tiè〕

  通(tōng)假(jiǎ)字:

  ①.对镜帖花黄:“帖(tiē)”通(tōng)“贴”,贴,粘贴。

  古今异义(yì):

  ①爷:古义指父(fù)亲(qīn),e.g.:卷卷有(yǒu)爷(yé)名;今指(zhǐ)爷爷,即父(fù)亲的(de)父亲。

  ②走:古义为跑(pǎo),双兔傍地走;今义行走。

  ③但:古义(yì)为(wèi)只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅(jiàn)溅;今常用作转折连词。

  ④郭:古义为外城,e.g.:出郭相(xiāng)扶将;今仅用作姓(xìng)氏。

  ⑤户:古(gǔ)义为门,木(mù)兰当户织;今义人家、门第。

  ⑥迷离:古义为(wèi)眯着眼,今(jīn)义模糊(hú)而难以(yǐ)分辨清楚。

  ⑦十二:古义为虚数(shù)多,今义数(shù)词,十二。

  一(yī)词多义:

  市:a.集市,e.g.:东(dōng)市买(mǎi)骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。

  (名(míng)词作动词(cí)。

  我(wǒ)愿(yuàn)意(yì)为此去买鞍马。

  )

  买(mǎi):a.买(东(dōng)西), e.g.:东市买(mǎi)骏马(mǎ);b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。

  愿:a愿意(yì),e.g.:愿为市(shì)鞍(ān)马;b希(xī)望,e.g.:愿驰千里足(zú)。

  词语活用:

  ①“何”疑问代词(cí)作动(dòng)词,是什么。

  问(wèn)女何所思。

  ②“策”名词(cí)作动词,登记。

  策勋十二转。

  ③“骑”动(dòng)词作(zuò)名词(cí),战马。

  但(dàn)闻燕(yàn)山(shān)胡骑鸣啾啾。

  成语:扑朔迷离

  原(yuán)指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男(nán)是女。

  现指(zhǐ)形容事情错综复杂,难(nán)于辨别。

  特殊句式及重(zhòng)点句(jù)子翻译

  ①省略(lüè)句(jù):愿为市鞍(ān)马。

  (愿为‘此’市鞍马(mǎ)”,“此”指代父从军这件事。

  )

  愿意为此(cǐ)去买(mǎi)鞍马。

  ②倒装句:问(wèn)女何(hé)所思(“何所思”是“所思何”的倒装(zhuāng)。

  宾语前置。

  )

  问(wèn)一声闺女(nǚ)想的是什么?

  ③万里赴戎机(jī),关山度(dù)若飞。

  朔气传(chuán)金柝,寒(hán)光(guāng)照铁衣。

  将军百战(zhàn)死,壮士十年归(guī): (木(mù)兰)不远万里,奔赴战场(chǎng),像(xiàng)飞一样(yàng)地跨过一(yī)道道的关,越过一座座的山。

  将军和壮(zhuàng)士身(shēn)经百战,历经数年,有的战死,有(yǒu)的活下来凯旋。

  ④当窗理(lǐ)云鬓(bìn),对(duì)镜帖花黄:当着窗户对着(zhe)镜子(zi)整理头(tóu)发和贴上装饰。


  【这首诗的创作背景】

  它(tā)产生的时(shí)代(dài)众说纷纭,但从(cóng)历史地理的条件(jiàn)可以判(pàn)定事和诗可(kě)能产生后魏,这诗产生于民间(jiān),在长(zhǎng)期流传过程中,有经后代文人润色(sè)的(de)痕(hén)迹,但基本上还是保存了民歌易记易诵(sòng)的特色。

  学者们大都认为,《木兰(lán)诗》产(chǎn)生于北朝后期(qī)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸

评论

5+2=