惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

环境污染有哪些方面,环境污染有哪些英语

环境污染有哪些方面,环境污染有哪些英语 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡(wáng)的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵政论(lùn)文(wén)的(de)代(dài)表作品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能(néng)够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁(suì)馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其所著(zhù)权书(shū)、衡(héng)论等二十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦(qín)割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的(de)意(yì)思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(g环境污染有哪些方面,环境污染有哪些英语òu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡(wáng环境污染有哪些方面,环境污染有哪些英语):

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能(néng)或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句的(de)后(hòu)一(yī)分句的句首,或一段的(de)开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一(yī)行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两(liǎng)次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接一个(gè)的(de)灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的(de)土(tǔ)地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的(de),本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子(zi)孙对(duì)那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是个(gè)小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易(yì)衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势(shì),却(què)被秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国(guó),他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国(guó)被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文(wén)章,不(bù)是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评(píng)价(jià)了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密(mì)的(de)逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般(bān)论(lùn)说文用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流溢(yì)着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之(zhī)大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵(xún)政论文(wén)的(de)代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎环境污染有哪些方面,环境污染有哪些英语

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě),其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之(zhī)以予(yǔ)人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认(rèn)知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后一分句的(de)句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发(fā)生或引起另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词(cí)结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦(qín)之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自(zì)下策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担心的(de),本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完(wán),火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国(guó)的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利(lì)形势,却(què)被秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本(běn)原(yuán)因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经济得(dé)到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析(xī),也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分(fēn)析这篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说(shuō)文(wén)的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则(zé)六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切(qiè)勿(wù)“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又(yòu)充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先祖父(fù)……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表达(dá)效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含(hán)着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式(shì)的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力(lì)量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 环境污染有哪些方面,环境污染有哪些英语

评论

5+2=