惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛的。

  关(guān)于(yú)王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译以及王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟,与子(zi)偕作!等问mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛(máo)。

  该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同泽(zé)。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子(zi)偕行(xíng)!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)长袍(páo)。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中(zhōng)国古代第一部诗(shī)歌总集(jí)《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌(gē),表现了秦(qín)国军民团(tuán)结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)气和乐(lè)观精神。

  全诗风格(gé)矫健爽朗(lǎng),采用了(le)重章叠唱(chàng)的形式(shì),抒写将士们在大敌当前、兵(bīng)临城下(xià)之际,以大局为重,与(yǔ)周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神。

王于(yú)兴师,修我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟。mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语p>

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛(máo)与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了(le)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内容(róng),当是一首战歌(gē)。

  全诗表现了秦国(guó)军民团结互助(zhù)、共御(yù)外(wài)侮的(de)高(gāo)昂士皮渣(zhā)气(qì)和乐观精神(shén),其独具矫健而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主(zhǔ)义精(jīng)神(shén)的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌(gē)颂(sòng),也(yě)就(jiù)是说(shuō)以“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦(qín)军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元(yuán)前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日(rì)夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用了重叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相(xiāng)等,但结(jié)构的相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复(fù),而(ér)是不断递进,有所发(fā)展(zhǎn)的(de)。

  如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他们(men)有共同的敌人。

  二章结(jié)句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

评论

5+2=