惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音是范宜(yí),又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北(běi))人(rén),东晋(jìn)名儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音以(yǐ)及范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释电子读,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音(yīn),范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释,范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文阅读答案等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及(jí)注释拼音

  范宜,又(yòu)名(míng)范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)。

  博综群书,徵(zhēng)并不就(jiù)。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范读书(shū)亦(yì)读(dú)书,范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好(hǎo)画,范以(yǐ)为无(wú)用(yòng),不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人(rén)问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非(fēi)为痛(tòng)身体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼(tí)耳(ěr)。

  ”宣(xuān)洁行(xíng)廉约,韩豫(yù)章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五十(shí)匹(pǐ),复(fù)不(bù)受。

  如是(shì)减半,减之(zhī)又(yòu)减,遂(suì)至(zhì)一(yī)匹,既(jì)终不(bù)受。

  翌日,韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范,云:“琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受(shòu)之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤(kù)子

范宣年八岁译文(wén)

  范宣八岁的(de)时候,有一次(cì)在(zài)后园挖(wā)菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大声哭起来。

  有(yǒu)人听到了,关切地问他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回答(dá)说:“不是因为疼(téng)的缘故,身体(tǐ)发肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去五十匹,还是不接受(shòu)。

  这样(yàng)一半一半的减下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一(yī)匹,他始终没有(yǒu)接受。

  后来(lái),韩豫章和范宣(xuān)同坐(zuò)一辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范宣(xuān),说:“一个(gè)人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)这才(cái)笑着收(shōu)下了绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读题题(tí)目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句(jù)子划分朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释(shì)文中划(huà)线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己(jǐ)的话(huà)说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜(cài)误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底(dǐ)因什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的(de)身(shēn)上(shàng)有(yǒu)哪些(xiē)美好德行值得我们发扬(yáng)光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因(yīn)为身体发肤都(dōu)授之于父母(mǔ),伤(shāng)了自己(jǐ)的就等于(yú)伤了父母,范宣(xuān)不敢伤害父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝(xiào)敬(jìng)父母,想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急父(fù)母之所(suǒ)急;品(pǐn)行高尚(shàng),清(qīng)廉俭省;严格要(yào)求自己,温和、善良。

《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析(xī)有没有?好(hǎo)的追加分!!急(jí)用,速度(dù)回答啊(a)..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那年(nián),有(yǒu)一次在(zài)后园挖(wā)菜,无(wú)意中伤了(le)手指。

  就大(dà)哭(kū)起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答(dá)说(shuō):“不是为痛,身体发(fā)肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤,因(yīn)此(cǐ)哪(nǎ)昌(chāng)才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人清廉(lián)俭省(shěng),有一次。

  豫章太(tài)守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行(xíng)缓余(yú),他不(bù)肯收下;减到五十匹,还是不接受(shòu);这样一(yī)路减半(bàn),终于减至一匹,他到底还是(shì)不肯接受。

  后来(lái)韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难(nán)道可以让(ràng)老(lǎo)婆没(méi)有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点字请注(zhù)明,然后帮你(nǐ)解释~

  范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜(yí),又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名(míng)儒的。

  关(guān)于范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)电子读(dú),范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼(pīn)音,范宣年八岁文言文翻译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈留(liú)东北)人(rén),东晋名(míng)儒。

  博综(zōng)群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学,视范所为,范读(dú)书亦读书(shū),范(fàn)抄书(shū)亦抄书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣年(nián)八(bā)岁,后园(yuán)挑菜,误伤指(zhǐ),大啼(tí)。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰(yuē):“非(fēi)为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以(yǐ)啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受(shòu);

  减五十匹,复不受。

  如是(shì)减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑而(ér)受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣年八岁译(yì)文

  范(fàn)宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了(le)手(shǒu)指(zhǐ),大声哭起(qǐ)来。

  有(yǒu)人听到了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼(téng)的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行(xíng)高洁,生活(huó)节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他(tā)不肯接受;

  减去(qù)五十匹,还是不接受。

  这(zhè)样一半一(yī)半的减(jiǎn)下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他(tā)始终没(méi)有(yǒu)接受。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一(yī)辆车,在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢送给范琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗宣,说:“一(yī)个人难道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。

《范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁》阅读(dú)题题目

  1:用“/”给文(wén)中画线句子划(huà)分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫章(zhāng)遗(yí)绢百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词(cí)语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩(hán)后与范(fàn)同载(zài),就车中裂二丈(zhàng)与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤(shāng)的手指,大声(shēng)啼哭,是因(yīn)为(wèi)“痛”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范(fàn)宣的身上有哪些美好德行值得我们(men)发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指此(cǐ),这终于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐(zuò)车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己(jǐ)的就等于伤了父母(mǔ),范(fàn)宣不敢(gǎn)伤害(hài)父(fù)母,所(suǒ)双才(cái)哭(kū)起来。

  5:孝敬父(fù)母,想(xiǎng)父(fù)母之(zhī)所想,急父母之(zhī)所急;品行(xíng)高尚(shàng),清廉俭省;严格要求自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的(de)翻译与(yǔ)加点字(zì)是(shì)什么?赏析有没有?好的追加(jiā)分(fēn)!!急用,速(sù)度回(huí)答啊..

  翻译(yì)如下:范宣八(bā)岁那年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中伤了手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身(shēn)体发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣(xuān)品行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩(hán)康伯送给他一百匹绢行缓余,他不(bù)肯收下(xià);减到五十匹(pǐ),还是不接受(shòu);这样一路减半(bàn),终于(yú)减至(zhì)一匹,他(tā)到底还是不肯(kěn)接受。

  后(hòu)来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一(yī)档滚个人难道可以让老(lǎo)婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了(le)。

  加点字请(qǐng)注明,然后(hòu)帮(bāng)你解释(shì)~

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

评论

5+2=