惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲

辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王(wáng)于兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王(wáng)于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛读音,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

王于兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译

  “王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  ”的意思(sī)是君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该句出自(zì)《秦风(fēng)·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古代第(dì)一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的战歌,表现了(le)秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士(shì)气和乐(lè)观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士(shì)们在(zài)大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大(dà)局为重,与周王室(shì)保持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义气概和(hé)爱国主(zhǔ)义精(jīng)神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇是什么意思(sī)

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。

  《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充(chōng)满(mǎn)了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表现(xiàn)了(le)秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观(guān)精神,其(qí)独具矫健而(ér)爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于此诗(shī)旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四(sì)年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军队(duì)攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于(yú)是一举击退(tuì)了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了(le)重(zhòng)叠(dié)复沓(dá)的(de)形式(shì)颤(chàn)梁。

  每一章句数(shù)、字数相(xiāng)等,但结构的(de)相同并不意味(wèi)简(jiǎn)单的(de)、机(jī)械的(de)重复,而是不断(duàn)递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句(jù)“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方(fāng)面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思(sī),这(zhè)才是行动(dòng)的开(kāi)始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗(shī)中的战(zhàn)士们将奔(bēn)赴前线共同杀(shā)敌了。

  参考资料来(lái)源:百(bǎi)度百科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲

评论

5+2=