惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股

韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助(zhù)到大(dà)家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益(yì)读书(shū),遂(suì)通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天(tiān)下(xià)之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不(bù)要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词(cí))

    韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股 7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一(yī)行动或情况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到(dào)底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面 形容(róng)词作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家因(yīn)为有贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)失(shī)掉了(le)强有力的外援(yuán),不能独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用(yòng)战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所(suǒ)丧失(shī)的土地(dì)与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的(de)秦国的(de)欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐(qí)国(guó)也就(jiù)没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这就是(shì)用(yòng)兵(bīng)抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了(le)两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理(lǐ)数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来(lái)封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们的势力(lì)比秦(qín)国弱(ruò),却还有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同(tóng)时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时(shí)历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析(xī)这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的(de)角度(dù),依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明(míng)达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联(lián)系北(běi)宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代(dài)论说文(wén)的典范。

  文(wén)章(zhāng)开(kāi)篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用(yòng)“食之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了文章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横(héng)恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今(jīn)异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻(fān)译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论证(zhèng)了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割(gē)十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积(jī)威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下(xià)而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的(de)句首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使(shǐ)……退却(què),译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得(dé)下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的(de)灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们(men)的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就(jiù)不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边(biān)境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败(bài)的命(mìng)运,存(cún)亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易(yì)衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势(shì)所胁迫(pò),天天割(gē)地,月(yuè)月割(gē)地,以至(zhì)于走(zǒu)向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是(shì)多方面的(de),其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先进的(de)生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否准确(què)、全面地(dì)评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害(hài),表明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证(zhèng),既(jì)深入(rù)又充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密(mì)的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论点的(de)鲜明(míng)性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中(zhōng)穿插(chā)“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股

评论

5+2=