惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么(me)道理,三(sān)人成(chéng)虎文(wén)言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意翻译是三人成虎(hǔ)的意思(sī)是三(sān)个(gè)人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)的。

  关于(yú)三人成(chéng)虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意翻译以及三人成虎(hǔ)告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓意(yì)是(shì)什么,三人成(chéng)虎文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)寓意翻译,三人(rén)成虎文(wén)言(yán)文(wén)逐句翻译(yì)寓意(yì),三人成虎(hǔ)的文(wén)言文翻译及注释(shì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻译及寓意(yì)翻译(yì)

  三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三(sān)个人(rén)谎(huǎng)报城市里有(yǒu)老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的人多了,就能使(shǐ)人(rén)们(men)把谣言当(dāng)事(shì)实。

  本文整理了(le)三(sān)人成虎的文(wén)言文(wén)原文及翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱(cōng)要陪太子到邯(hán)郸(dān)去做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏(wèi)王说:“不(bù)相信。

  ”庞(páng)葱说(shuō):“如果两个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果(guǒ)三个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上(shàng)不会有(yǒu)老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸离大梁(liáng),比我(wǒ)们(men)到街市远得多,而(ér)毁(huǐ)谤(bàng)我的人超过了三个。

  希望您能明(míng)察(chá)秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知道该怎(zěn)么办(bàn)。

  ”于(yú)是庞(páng)葱告(gào)辞而去,而(ér)毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太子(zi)结束了人质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回(huí)国后,魏王果然(rán)没有再召见(jiàn)他。辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么>三(sān)人成虎(hǔ)寓意

  对人对事不能以为多数人说(shuō)的就可以(yǐ)轻信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实(shí)为(wèi)依据作出正确(què)的判断。

  这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不(bù)加(jiā)辨识,轻信谎言(yán),就会(huì)让人犯(fàn)错误。

三人(rén)成虎原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今(jīn)一人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今(jīn)邯郸(dān)去(qù)大梁也远于市,而议(yì)臣者(zhě)过于(yú)三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是辞行(xíng),而谗言先至。

  后太子罢质,果不得(dé)见。

  (出自《战国策(cè)·魏策二》)

《战国(guó)策(cè)》简介

  《战国(guó)策》是中国古代的一部历(lì)史学名(míng)著。

  它是一部国别体史(shǐ)书(shū)(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚国(guó)、赵(zhào)国(guó)、魏国、韩(hán)国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国编写,分为辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所(suǒ)记载的历史(shǐ),上(shàng)起公元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至(zhì)公元前(qián)221年高(gāo)渐(jiàn)离以筑击秦始皇。

  是(shì)先(xiān)秦历史散文成就最高,影响最(zuì)大(dà)的著(zhù)作之一。

三人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)寓意(yì)

   三人(rén)成虎的(de)意思是(shì)三个人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人就信以为真。

  比喻说的(de)人多了(le),就能使人(rén)们把谣言当事实。

  本(běn)文整理了三人成虎的(de)文言文(wén)原文(wén)及翻译,欢(huān)迎阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱要(yào)陪太子(zi)到邯(hán)郸去做(zuò)人质(zhì),庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个(gè)人(rén)说(shuō)市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果(guǒ)三(sān)个人(rén)说市集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森(sēn)“我会(huì)相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那(nà)是(shì)很(hěn)清楚的,但是三个人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了(le)。

  如今邯郸离大梁(liáng),比我们到街市远得(dé)多,而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过了三(sān)个。

  希望(wàng)您能(néng)明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的话很快(kuài)传到魏王那里(lǐ)。

  后来太(tài)子结束了人质的生活,庞(páng)葱(cōng)回(huí)国后,魏(wèi)王果然没有再(zài)召见他。

三人成虎寓意(yì)

   对人(rén)对(duì)事不能以为多数人(rén)说的就可以轻(qīng)信,而要(yào)多方(fāng)进行考(kǎo)察、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的判断(duàn)。

  这(zhè)种(zhǒng)现象在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨(biàn)识,轻信(xìn)谎(huǎng)言,就会让(ràng)人犯错误。

三人成虎(hǔ)原文

   庞(páng)葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁(liáng)也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗(chán)言先至。

  后太(tài)子罢质,果(guǒ)不得见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介(jiè)

   《战国策(cè)》是中国(guó)古代(dài)的一部历史学(xué)名(míng)著。

  它是一部(bù)国别体史书(《国语》是第一部(bù))又(yòu)称《国策(cè)》。

  主要记载战国时(shí)期谋(móu)臣策士(shì)纵(zòng)横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗(dòu)争(zhēng)。

  全书按东周芹(qín)亩、西(xī)周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载(zài)的历(lì)史(shǐ),上起公元(yuán)前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年(nián)高渐离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

评论

5+2=