humor和humour的(de)区别,humour和humours的区别(bié)是humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼(pīn)音的(de)。
关于(yú)humor和humour的区别,humour和humours的区别(bié)以及humor和humour的区别,humor和(hé)humourous有什么区别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
humor和humour的(de)区(qū)别,humour和humours的(de)区别
humor=humour,humor=美式(shì)拼(pīn)音,humour=英式拼音。网络(luò),媒体世界中,美式拼法较为普遍。穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼
课本(běn)上固然(rán)支持传统的英式(shì)拼(pīn)法。
二者之间的意(yì)思没有(yǒu)区别。
humor主要用作为(wèi)名词(cí),动词,用作名词译为(wèi)“幽默,诙谐(xié);
心情(qíng)”,用作动词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要(yào)用作为名词、动词,作名词(cí)时译为“幽默(等于humor);
诙(huī)谐”,作动词(cí)时译(yì)为“迁(qiān)就;
使满(mǎn)足(zú)”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的幽(yōu)默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之(zhī)后她把(bǎ)纸反过(guò)来追加上:热情、幽默(mò)、善良、有理(lǐ)想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权(quán)表达他们(men)的想(xiǎng)法(fǎ),而把这(zhè)发泄出来的唯(wéi)一有效途径,就是(shì)通过政治(zhì)幽(yōu)默。
英语问题:humor与(yǔ)humour穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼 humorous与humourous
humor=humour 名(míng)词(cí)让(ràng)腔 幽默 一个英租(zū)槐式一个美式
humorous=humourous 形容词 幽默的 一(yī)个英坦型衫式一个美式
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了