惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关(guān)于越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文(wén),古代小品(pǐn)文(wén)鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之(zhī)意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译(yì)

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达(dá)后(hòu)以匡国致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高(gāo)的(de)时候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻(qī),建(jiàn)房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生存(cún),这(zhè)也是(shì)仁(rén)爱之人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱买臣(chén)的身边侍(shì)从(cóng)说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱买(mǎi)臣的(de)跟(gēn)前做(zuò)这做那,好(hǎo)多(duō)年(nián)了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官(guān)运(yùn)亨通了(le)。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他(tā)从前所说的话,了无(wú)声息再也听(tīng)不(bù)到了(le)。

  难道(dào)是(shì)天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或(huò)是(shì)急(jí)于求富(fù)贵而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的没有发现能做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她(tā)居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

  有(yǒu)年(nián)矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年),大中十(shí)三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最(zuì)终还是(shì)铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后梁开平(píng)三年(nián))去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译

  越妇(fù)言原文(wén)及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不(bù)忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她(tā)居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心(xīn)”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷(yé)做(zuò)家务事,有些(xiē)年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救(jiù)济人民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离开(kāi)老爷(yé)左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢(ne)?还(hái)是(shì)他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大(dà)事(shì))呢(ne)?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫,其妻(qī)离(lí)他而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫(fū)察液,便接(jiē)到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富(fù)贵(guì)就只贪图享受,不思匡国(guó)安民了。

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇(fù)瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的(de)讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以活之(zhī),亦(yì)仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左(zuǒ)右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心(xīn)期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之(zhī),斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可(kě)食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她(tā)居住,分衣服食(shí)物(wù)让她生存,这也(yě)是仁(rén)爱之(zhī)人(rén)的(de)心意啊!

  一(yī)天,前妻(qī)对朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作为(wèi)自己的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民救济百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所(suǒ)说的话,了无声息(xī)再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求富(fù)贵(guì)而(ér)没(méi)有时间考虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其(qí)他(tā)的没有发现能做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七(qī)年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱隐居九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时(shí)归(guī)乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘(táng)令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻(fān)译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对(duì)他的(de)近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李和(作为(wèi)妻子(zi))为老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年了(le)。

  每(měi)当想起那饥寒(hán)勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡正(zhèng)国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷(yé)果然(rán)得志了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白天返(fǎn)回(huí)故(gù)乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可是(shì)他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话(huà),却没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是(shì)天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是(shì)他急(jí)于享受富(fù)贵没(méi)有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达(dá)到目的了(le);其(qí)他(匡国安民的(de)事)却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年(nián)轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到(dào)他的(de)前(qián)妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用(yòng)来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到(dào)富(fù)贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

评论

5+2=