惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

竹荪煮多久

竹荪煮多久 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及原(yuán)文(wén),列子杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)是《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天文言文翻(fān)译及(jí)原文,列(liè)子杞(qǐ)人忧天文言文翻译以及杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及原文(wén),杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及(jí)道理,列子杞人忧天文言(yán)文翻译,七(qī)上杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文拼音版等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。

  小编整(zhěng)理了杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译,来看一下!

杞人忧天(tiān)文言文原文

  杞国有(yǒu)人忧(yōu)天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又(yòu)有忧彼(bǐ)之所忧者(zhě),因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处(chù)亡气。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”

  其(qí)人曰:“天果积气,日月(yuè)星(xīng)宿(sù),不当坠耶”

  晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地坏何”

  晓(xiǎo)之(zhī)者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者亦舍然(rán)大(dà)喜。

杞人忧天(tiān)翻译(yì)

  古代杞国有(yǒu)个(gè)人担心天会(huì)塌、地(dì)会陷(xiàn),自己无(wú)处存(cún)身,便食不下(xià)咽,寝不安(ān)席。

  另外又有(yǒu)个人为这个杞国(guó)人(rén)的忧(yōu)愁而(ér)忧愁,就(jiù)去(qù)开导(dǎo)他(tā),说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地方没有空气的。

  你一(yī)举一动(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么(me)还担心天会塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就(jiù)会掉下来吗?”开导他的(de)人(rén)说:“日、月、星、辰也是空气(qì)中发光(guāng)的(de)东西,即使掉下来,也不会伤害什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷下去怎(zěn)么(me)办?”

  开导他的(de)人说:“地不(bù)过是堆(duī)积的土(tǔ)块罢了,填满了四(sì)处(chù),没(méi)有什么(me)地(dì)方是没有土(tǔ)块的,你行走跳跃,整天(tiān)都在地上(shàng)活动,怎么还担心地(dì)会陷下去呢?”

  (经(jīng)过这个人(rén)一(yī)解释)那个(gè)杞国人(rén)才放下(xià)心来(lái),很(hěn)高兴;

  开(kāi)导(dǎo)他的人也(yě)放了心(xīn),很高兴。

杞人(rén)忧(yōu)天的故事(shì)

  公元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚(chǔ)庄(zhuāng)王在(zài)韬光养晦(huì)“三年(nián)不鸣、不飞(fēi)”。

  楚之(zhī)四邻乘其(qí)危难群(qún)起攻楚(chǔ)。

  庸(yōng)国(guó)国君遂起(qǐ)兵(bīng)东进,并率领(lǐng)南(nán)蛮附庸各(gè)国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国危(wēi)在旦夕。

  楚庄王(wáng)火速派使者联(lián)合(hé)巴国(guó)、秦国从腹背攻(gōng)打庸国(guó)。

  公元(yuán)前611年,楚与秦、巴三(sān)国(guó)联军(jūn)大举破(pò)庸(yōng),庸(yōng)都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭(miè),楚王实现了“一鸣惊人(rén)”的壮志(zhì)。

  时间来到了唐代(dài)。

  陆象先(xiān)是唐(táng)朝一个(gè)很有气量的人。

  当时太平公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义等大臣(chén)都投靠她,只有(yǒu)象先洁身(shēn)自好,从(cóng)不去巴结。

  先天二(èr)年,太平(píng)公(gōng)主事(shì)发被(bèi)杀(shā),萧(xiāo)至(zhì)忠等被诛(zhū)。

  受这件事牵连的人(rén)很(hěn)多,象先暗中(zhōng)化解,救了许(xǔ)多人,那(nà)些人(rén)事(shì)后都不(bù)知(zhī)道。

  先(xiān)竹荪煮多久天三(sān)年,象先出任剑南道按察使,一个司(sī)马劝(quàn)象先说:“希望明(míng)公(gōng)采取些杖罚来树立威名。

  要不然,恐怕(pà)没人会听(tīng)我们的。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以了(le),何(hé)必要(yào)讲严刑(xíng)呢这不是宽厚人(rén)的所为(wèi)。

  ”

  六年(nián),象先出任(rèn)蒲(pú)州刺史。

  吏民有罪了,大多开导教育一番(fān),就(jiù)放(fàng)了。

  录(lù)事对象先说(shuō):“明公(gōng)您不鞭(biān)打他们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人情(qíng)都差不多的,难道(dào)他们不明白我(wǒ)的话如果(guǒ)要(yào)用(yòng)刑,我(wǒ)看应该先从(cóng)你开(kāi)始。

  ”录事惭愧地退了下(xià)去。

  象先常(cháng)常说(shuō):“天下本(běn)来(lái)无事,都是人(rén)自己给自己找麻烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如(rú)果在(zài)开始就能(néng)清醒这一点(diǎn),事(shì)情就简单(dān)多了。

  ”

杞人忧天(tiān)原(yuán)文及(jí)翻译注(zhù)释

  杞人(rén)忧天的翻译及原文如下(xià):

  译文:

  杞国有个人担心天地会(huì)崩塌,自己没有(yǒu)可(kě)以生存(cún)的地(dì)方,于(yú)指渗是睡不(bù)着吃不下。

  又有个人(rén)为这个杞国人的担心而担心,就(jiù)去劝导他,说:“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个(gè)地方是没有(yǒu)空气的。

  你的举(jǔ)止(zhǐ)呼吸,整天都在空(kōng)气中进(jìn)行(xíng),为什么还担心(xīn)天会塌下来(lái)呢(ne)?”

  那人说:“天果真是(shì)积聚的气体,那(nà)么太阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中(zhōng)发光的气体,即使掉下来,也不(bù)会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么(me)办?”劝导他(tā)的人说:“地不(bù)过是堆积(jī)的土(tǔ)块罢(bà)了,它填满了(le)四处,没有哪(nǎ)个(gè)地方是没(méi)有孝逗山(shān)土块的。

  你的行走(zǒu),整天(tiān)都(dōu)在地上进(jìn)行,为什么(me)还担心地会陷下(xià)去(qù)呢?”于是那个杞国人(rén)才(cái)放下心竹荪煮多久(xīn)来很开心,劝(quàn)导他的人也放下心(xīn)来很开心。

  原文:

  杞(qǐ)国有(yǒu)人(rén)忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡(wáng)所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气巧中。

  若屈伸呼(hū)吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积气(qì),日、月(yuè)、星宿(sù),不(bù)当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”其人曰:“奈(nài)地坏(huài)何?”晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地上(shàng)行(xíng)止,奈(nài)何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)》是中国战(zhàn)国时期道家经典著作(zuò)《列(liè)子》中(zhōng)记载(zài)的一则(zé)寓言。

  这则(zé)寓言通过杞人担忧天地(dì)崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那种整天怀(huái)着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据(jù)地忧虑(lǜ)和担心。

  全(quán)文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气(qì)呵成。

  这则寓言见(jiàn)于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列子为(wèi)了(le)在文章(zhāng)中形象地说明(míng)其(qí)宇宙(zhòu)观与(yǔ)自然观,又从其宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然(rán)观阐明其(qí)人(rén)生(shēng)观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 竹荪煮多久

评论

5+2=