惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 比尔·盖茨:危机不分国界,我们必须致力于跨国合作,携手应对

  26日(rì),在北京举行的(de)中关村论坛全体会议上,比(bǐ)尔·盖茨进行了(le)“创新与合作(zuò):人类(lèi)共享未来的希望”的演(yǎn)讲。他表示(shì),今年论(lùn)坛的主题(tí)可(kě)谓恰逢其(qí)时(shí)。“共享未来”这个前(qián)几(jǐ)年还(hái)难(nán)以产(chǎn)生共鸣的(de)想法,如(rú)今已是不容否认的(de)事实(shí)。因为,我(wǒ)们每个(gè)人正身处其(qí)中。

  他指出,新(xīn)冠疫(yì)情(qíng)至今已在150多个国家和(hé)地区造成(chéng)超过2000万人死(sǐ)亡。祸不单行,它(tā)还带来(lái)了严重的次生灾害。首(shǒu)先(xiān),全球(qiú)经济遭(zāo)到重创,预计到2024年,新(xīn)冠疫情造成(chéng)的(de)经济损(sǔn)失将超过14万(wàn)亿(yì)美元。虽然新冠疫情的迅猛之势让人猝不及防,但人类以前(qián)所未有的速度研发出了(le)疫苗(miáo陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译),挽救(jiù)了超(chāo)过2000万生(shēng)命。

  展望人类的共同未来(lái),比尔·盖(gài)陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译茨认(rèn)为,危(wēi)机(jī)不分国界,我们需要基于(yú)创新、跨国合作做出全面而广泛的应对。

  他在演讲中提到,中国在过(guò)去15年(nián)来一直是盖茨基金会重(zhòng)要的合作(zuò)伙伴。中国拥有(yǒu)令人(rén)瞩目的经验与专长,一直致力于对科(kē)技(jì)创(chuàng)新(xīn)的(de)投入(rù)。中(zhōng)国(guó)将(jiāng)能(néng)够通过分(fēn)享(xiǎng)其科技成果与成功经验为(wèi)世界做出(chū)独(dú)特的(de)贡献。

  最后,比尔·盖茨表(biǎo)示,“我有信心,我们将在(zài)多(duō)重挑战下重整旗鼓(gǔ)陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译、在下一次全球大流行(xíng)给世界造成悲(bēi)剧之前防患于未然,并携手创造(zào)一个造福全(quán)人类的共享未来(lái)。”

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=