惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线

合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言文许行原文及翻译及注释(shì)是本(běn)文整理(lǐ)了(le)《许行》原文以及翻(fān)译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释以及文言文许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译拼音(yīn),文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释,许(xǔ)行(xíng)古(gǔ)文,许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)古(gǔ)文岛等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

文言(yán)文(wén)许行原文及翻译(yì)注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释

  本(běn)文整(zhěng)理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓(máng)。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒(tú)数十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织席(xí)以(yǐ)为食(shí)。

  陈良之徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕君(jūn),则诚贤君(jūn)也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者(zhě),不为(wèi)厉陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大人之事(shì),有小人之事(shì)。

  且(qiě)一人之(zhī)身(shēn)而(ér)百(bǎi)工之所为备,如必自为而(ér)后用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于人(rén);

  治于人者食人,治人(rén)者食(shí)于人,天下之(zhī)通(tōng)义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注诸(zhū)海;

  决(jué)汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八(bā)年(nián)于外,三过其门(mén)而(ér)不入,虽欲(yù)耕(gēng),得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼(jià)穑(sè),树艺五谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人之有(yǒu)道也,饱食煖衣逸(yì)居(jū)而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为司徒(tú),教以人(rén)伦:父子有亲,君臣有义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之(zhī)直(zhí)之,辅(fǔ)之翼之,使(shǐ)自得(dé)之(zhī),又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶为(wèi)己忧。

  夫(fū)以百亩(mǔ)之(zhī)不(bù)易(yì)为己忧者,农夫也。

  分人以财谓(wèi)之(zhī)惠,教(jiào)人(rén)以(yǐ)善谓之忠,为天下得(dé)人者(zhě)谓之仁(rén)。

  是故以(yǐ)天下(xià)与人易,为天下(xià)得(dé)人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎(hū),民无能(néng)名(míng)焉!君哉,舜(shùn)也(yě)!巍(wēi)巍乎,有(yǒu)天(tiān)下而不与焉(yān)!’尧舜之治(zhì)天下,岂(qǐ)无(wú)所(suǒ)用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子(zi)之道,则市贾不贰(èr),国中无(wú)伪;

  虽使五尺之童适(shì)市(shì),莫之或欺。

  布帛(bó)长短同,则贾相若;

  麻(má)缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从许子之道,相(xiāng)率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研(yán)究神农(nóng)学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前(qián)禀(bǐng)告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一(yī)处(chù)住所(suǒ)做(zuò)您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他的门(mén)徒几十(shí)人,都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜从宋国来到滕国,对合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线膝文公说(shuō):“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意(yì)做(zuò)圣(shèng)人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后非常(cháng)高(gāo)兴(xīng),完(wán)全放弃(qì)了(le)他原来所学的东西(xī)而向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德(dé)的(de)君(jūn)主;

  虽然这样,还(hái)没(méi)听到(dào)治国的(de)真(zhēn)道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕(gēng)作(zuò)而取得(dé)食物(wù),一面做(zuò)饭,一(yī)面治理天下。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的是粮仓和(hé)收藏财物(wù)布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来(lái)养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问(wèn)道:“许(xǔ)子一定(dìng)要自(zì)己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己(jǐ)织布然后才(cái)穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢(juàn)做的帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己(jǐ)制(zhì)造的(de)吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换(huàn)农(nóng)具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具(jù)换粮食(shí),难道能算(suàn)是(shì)损(sǔn)害(hài)了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧(shāo)陶(táo)炼铁,使(shǐ)得(dé)一切东西都(dōu)是从自(zì)己家(jiā)里拿(ná)来用(yòng)呢?为什么忙(máng)忙碌(lù)碌地同(tóng)各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为什么许子这(zhè)样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来就不(bù)可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以(yǐ)又种地又(yòu)兼(jiān)着(zhe)干吗?有(yǒu)做官(guān)的人干(gàn)的(de)事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造(zào)的东西都(dōu)要具备,如(rú)果一定要自己制(zhì)造(zào)然后才用,这是带着天下的(de)人(rén)奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的(de)人使用体力(lì)。

  使用脑力的人(rén)统(tǒng)治别(bié)人(rén),使用(yòng)体力(lì)的人被人统(tǒng)治(zhì);

  被(bèi)人统治的(de)人供(gōng)养别人,统(tǒng)治别人(rén)的人被人(rén)供养,这(zhè)是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不(bù)成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益(yì)放(fàng)大火(huǒ)焚烧(shāo)山(shān)野沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通九河,疏导(dǎo)济(jì)水、漯水,让它们流入海中(zhōng);

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水的淤塞(sāi),让它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中原地带才(cái)能够耕(gēng)种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔波八年(nián),多次(cì)经(jīng)过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割(gē),种(zhǒng)植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百(bǎi)姓得以生(shēng)存繁殖。

  关于做人的道理,单是(shì)吃得饱(bǎo)、穿得暖、住(zhù)得安逸却没(méi)有教化,便和(hé)禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担忧,派契做司徒,把人与(yǔ)人之间应有的关(guān)系的(de)道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之(zhī)别,长幼之间有尊卑(bēi)之序,朋(péng)友之间(jiān)有(yǒu)诚信之德(dé)。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他(tā)们归附,使他们正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到(dào)向(xiàng)善(shàn)之心,又(yòu)随着救济他们,对他们施(shī)加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓(xìng)这样担忧,还有空(kōng)闲去(qù)耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为自己的忧虑(lǜ),舜(shùn)把(bǎ)得(dé)不(bù)到(dào)禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不(bù)好作(zuò)为(wèi)自己忧虑(lǜ)的(de)人,是农民(mín)。

  把财(cái)物分给别人叫做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天下(xià)找到贤(xián)人叫(jiào)做(zuò)仁。

  所以把天下让给别人是(shì)容易的,为天下找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧(yáo)作为君主(zhǔ),真(zhēn)伟(wěi)大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有(yǒu)尧能(néng)效法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来形(xíng)容!舜(shùn)真是(shì)个得君主之道的人啊!崇高啊(a),有天下却不事事(shì)过问!’尧舜治理下,难道(dào)不要费心思吗?只不过不用在耕种(zhǒng)上罢了(le)!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子的学说,市(shì)价就不会(huì)不同,国(guó)都里就没有(yǒu)欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使(shǐ)让(ràng)身高五(wǔ)尺(chǐ)的(de)孩子到市(shì)集(jí)去,也没有(yǒu)人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织(zhī)品,长短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相同(tóng);

  五谷粮食,数(shù)量相同价(jià)钱(qián)就相同;

  鞋子,大(dà)小相(xiāng)同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品(pǐn)的本性决(jué)定(dìng)的。

  有的相差一倍(bèi)到五倍,有的相差十倍(bèi)百(bǎi)倍(bèi),有的(de)相差(chà)千倍万倍。

  您让(ràng)它们平列(liè)等同(tóng)起来(lái),这是使天下混(hùn)乱的做(zuò)法(fǎ)。

  制作粗(cū)糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去(qù)做精细的鞋(xié)子吗?按照许(xǔ)子的办法去做(zuò),便是彼此带领(lǐng)着去干弄虚(xū)作(zuò)假的事,哪里(lǐ)能治好国(guó)家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀(huái)王时期(qī)。

  依托(tuō)远古神农氏“教民农耕”之言(yán),主张“种粟而后(hòu)食(shí)”“贤者与民并耕而(ér)食,饔(yōng)飨而(ér)治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织(zhī)席为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根(gēn)据(jù)许行的(de)要(yào)求,划给他(tā)一块(kuài)可以耕种的土(tǔ)地,经营效果甚好。

  大(dà)儒(rú)家陈良(liáng)之徒(tú)陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来(lái)到滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学(xué)观点(diǎn),成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公(gōng)》)。

  许(xǔ)行农家思想的核心是反对(duì)不劳而(ér)食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业(yè)生产,他还意识到市场货物(wù)交换的(de)重要作用(yòng),并对物价(jià)方面有较深入的(de)研究(jiū)、认(rèn)识。

  许(xǔ)行(xíng)以其独到的农家思想见解和实践活(huó)动(dòng),对后(hòu)世的农(nóng)业社(shè)会(huì)和农业思(sī)想模(mó)式产生了(le)巨大(dà)的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年(nián)-前(qián)289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一(yī)说字子车或子居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国(guó)古代著名思想家(jiā)、教育家,战国时期儒家代表(biǎo)人物(wù)。

  著(zhù)有《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并(bìng)发(fā)扬了孔(kǒng)子的思想(xiǎng),成为仅(jǐn)次(cì)于(yú)孔子的一代儒家(jiā)宗(zōng)师(shī),有“亚圣”之(zhī)称(chēng),与孔(kǒng)子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原文及翻译及注释古诗文(wén)网

  古诗文许行(xíng)原文及翻译及注释如(rú)下(xià):

  一、原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自(zì)楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文公曰(yuē):“远方之(zhī)人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数(shù)十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈(chén)良(liáng)之徒(tú)陈相,与其弟辛,负(fù)来耜而自宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君(jūn)行(xíng)圣人(rén)之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽弃(qì)其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道(dào)许行(xíng)之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民(mín)并耕而食,页飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则是厉民(mín)而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为(wèi)厉农夫(fū)哉?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍(shě)皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工(gōng)交(jiāo)易?何许子(zi)之(zhī)不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为(wèi)与?有(yǒu)大(dà)人之事,有小人之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身而百工(gōng)之所为备,如(rú)必自为而后用之,是率(lǜ)天(tiān)下而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或劳(láo)力,劳(láo)心者治人,劳(láo)力者(zhě)治于人;治于人者食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其门而不入(rù),虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的(de)人许行,从楚国来(lái)到滕国,走(zǒu)到(dào)门前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您实(shí)行仁(rén)政,愿意接受一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文公给了他住处。

  他的(de)徒弟几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗(cū)麻(má)布的衣物,靠编鞋(xié)织席为(wèi)生。

  陈良(liáng)的埋(mái)让徒弟陈相(xiāng),和他的(de)弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来(lái)到滕(téng)国,对膝文公说(shuō):“听说您实行圣人(rén)的政治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了(le)他原来(lái)所学的东西而向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述(shù)许行的话说道:“滕(téng)国的国(guó)君,的确是贤(xián)德的君主;虽然(rán)这样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓(xìng)一起耕作而取得(dé)食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里(lǐ)算得(dé)上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要(yào)自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一(yī)定要自己织布然(rán)后才穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织(zhī)的粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制(zhì)农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算(suàn)伤害了(le)陶(táo)匠铁(tiě)匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他(tā)们的农(nóng)具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许(xǔ)子为(wèi)什么不(bù)自己(jǐ)烧陶炼铁,使得(dé)一切东西都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢?为什(shén)么许(xǔ)子这样地(dì)不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本(běn)来就不(bù)可能又种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那末治理天(tiān)下难(nán)道就可以又种地又(yòu)兼着干吗?有(yǒu)做官的(de)人(rén)千的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西(xī)都要(yào)具(jù)备,如果一定要自(zì)己制造然后(hòu)才用,这是(shì)带着天下的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用脑(nǎo)力的人统(tǒng)治别(bié)人,弯咐(fù)局使用体力的人被人统治;被人(rén)统治的人供养(yǎng)别(bié)人,统治别人的人被人供养,这是(shì)天(tiān)下一般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍(biàn)布在中原地(dì)带。

 合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线 唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放大(dà)火焚烧山野(yě)沼泽地带的(de)草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通(tōng)九河,疏(shū)导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉(hàn)水,排(pái)除(chú)淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤(yū)塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮食(shí)。

  当这(zhè)个时候,禹在外(wài)奔波八(bā)年,多次(cì)经(jīng)过家门都没(méi)有进去,即使想要(yào)耕种,可以吗?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学(xué)说(shuō)。

  2、滕(téng):国名(míng),在(zài)今(jīn)山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来(lái)的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布(bù)衣服(fú),当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋(xié),麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒(rú)家学派(pài)的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道(dào):名词(cí),指许行所认(rèn)为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民:使人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不染(rǎn)色(sè)。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西(xī)的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶(yě):这里(lǐ)指烧制陶器、冶制铁器(qì)的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的(de)样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好(hǎo)田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽(liáo)阔(kuò)的样(yàng)子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人(rén)君之道(dào)。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子(zi)。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲(kē),字(zì)子舆,战国时期(qī)邹国(今山东(dōng)济(jì)宁(níng)邹城)人(rén)。

  战国(guó)时期著名哲(zhé)学家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治(zhì)家、教(jiào)育(yù)家(jiā),儒家(jiā)学派的代(dài)表人物之一,地(dì)位仅(jǐn)次于孔子,与孔子(zi)并称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣(xuān)扬仁政,最早(zǎo)提出民(mín)贵君轻的(de)思想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道寡(guǎ)助》、《生(shēng)于忧患,死于(yú)安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线

评论

5+2=