王(wáng)于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛的。
关(guān)于王(wáng)于兴师(shī)修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì)以(yǐ)及王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的(de)意(yì)思(sī),王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)读(dú)音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作(zuò)!等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思(sī),王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)
“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛。
该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。
与子(zi)同仇!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子(zi)偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那(nà)长袍。
君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。
2l是多少毫升 2l是多少升>谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)内衣(yī)。
君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共前进。
赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国(guó)古代(dài)第(dì)一部(bù)诗歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。
这是一首激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌(dí)忾的战歌(gē),表现了(le)秦国军民团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐观精神。
全诗(shī)风格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形式(shì),抒写将士(shì)们(men)在大敌当(dāng)前(qián)、兵临城下之(zhī)际(jì),以(yǐ)大局为重,与周(zhōu)王室保持(chí)一(yī)致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀(shā)敌(dí)的英雄主义气概和爱国主(zhǔ)义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你同目标。
《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与子同仇!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!
译(yì)文
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。
谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发(fā)与你在(zài)一起。
谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战裙。
君王发兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前进。
扩展资料:
这首诗充满了(le)激(jī)昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当是一首战(zhàn)歌。
全诗表现了秦国军(jūn)民团结互(hù)助、共御(yù)外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观(guān)精(jīng)神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱(ài)2l是多少毫升 2l是多少升国主义(yì)精神的反映。
由于此(cǐ)诗旨在歌颂(sòng),也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说有巨(jù)大的(de)鼓舞力(lì)量(liàng)。
据《左传》记(jì)载(zài),鲁定(dìng)公四(sì)年(公(gōng)元前(qián)506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚臣申包胥(xū)到(dào)秦(qín)国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七(qī)日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿(dùn)首而(ér)坐,秦师乃出(chū)”。
于是一举击退了吴(wú)兵。
诗共三章,采用了重叠复沓(dá)的形(xíng)式(shì)颤梁。
每一(yī)章句数、字数相等,但结(jié)构的相(2l是多少毫升 2l是多少升xiāng)同并不(bù)意味(wèi)简单的、机械(xiè)的重复,而(ér)是不断递进,有所发展(zhǎn)的。
如(rú)首章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪方(fāng)面的,说的(de)是他(tā)们有共同的(de)敌人。
二章(zhāng)结句“与子(zi)偕作”,作(zuò)是起的(de)意(yì)思,这才是行动的开始。
三(sān)章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了(le)。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 2l是多少毫升 2l是多少升
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了