无异(yì)于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用资源理念的。关(guān)于无异于饮鸠(jiū)止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意(yì)图吗,饮鸠止渴(kě)告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取(qǔ),饮鸠(jiū)止渴告知咱(zán)们的(de)道理(lǐ)等(děng)问(wèn)题,农(nóng)商网将为你收拾以下的日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故(gù)事吗(ma)
是的,饮鸠(jiū)止渴是寓言故(gù)事的。
是的,饮(yǐn)鸠止渴是一个寓言(yán)故事。最早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋(dàn)的鸡》。
故(gù)事中,人们为了得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了。成果发现,鸡与(yǔ)其他鸡彻(chè)底(dǐ)相同。这个(gè)故(gù)事的涵(hán)义是贪心眼前的(de)优点而不管(guǎn)长远利益(yì)。成语“饮鸠止渴”由(yóu)此引申(shēn)出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不符合使用资源理念。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)会(huì)损坏鸡(jī)的(de)繁衍,不利于可持续发展(zhǎn),因而(ér)不符合合理使(shǐ)用资源理念。
合理使用(yòng)资(zī)源理(lǐ)念应(yīng)该是物尽(jǐn)其用,是指根(gēn)据不(bù)同资(zī)源的特色发挥(huī)其最大(dà)的使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指(zhǐ)为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的(de)优点而不管长远利益。
该成语为连动式结构(gòu),含(hán)贬(biǎn)义,在句中一般作(zuò)谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥(làn)伐(fá)树木(mù),无异(yì)于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻(fān)译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪 trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(动(d做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪òng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了