惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)是它们二者的主要区别在于词性(xìng)和使用(yòng)场合有(yǒu)所不(bù)同(tóng):across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词的。

  关(guān)于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和(hé) cross的(de)区别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和(hé)cross的区(qū)别(bié)through over,across与cross的区别(bié)是(shì)什么等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法

  它们二者(zhě)的主要区(qū)别在(zài)于词苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义性(xìng)和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词(cí)。

  across和(hé)cross这(zhè)两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混(hùn)淆(xiáo)。

  cross1.作动(dòng)词用穿过,越(yuè)过。

  渡过(guò);

  交叉(chā), 相交

  它们二者的主要区(qū)别在于词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母(mǔ),所以很容(róng)易混淆(xiáo)。

cross

  1.作动词用(yòng)

  穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交(jiāo)叉, 相交; 错过。苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  主要(yào)表示(shì)在(zài)物体表面上横穿。

  如横过马路(lù)、过桥、过河(hé)等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时(shí)没注意看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边(biān)界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).

  他已越过(guò)边(biān)界进(jìn)入别国的领土。

  2.作(zuò)名词用

  作名词时,有十字架;

  十(shí)字形(xíng)饰物;

  画十(shí)字的动(dòng)作;

  杂交品种; 混合物;

  痛苦, 苦难等(děng)意思(sī)。

  它有较强的构词能(néng)力(lì),它所构(gòu)成(chéng)的(de)词(cí)的某些词义和用法是值(zhí)得注(zhù)意的。

  比如crossroads是“十字(zì)路(lù)”或“十字路口(kǒu)”的意思(sī),它的前面可以用a,但(dàn)-s是(shì)不能丢掉的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前(qián)后(hòu)参(cān)照(zhào)”、“互见条目”的(de)意(yì)思,专指同一书刊中(zhōng)前后(hòu)互相参(cān)阅的(de)说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书中,前(qián)后参照的(de)互见条目用大写字母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道(dào)线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码(mǎ)头是在中环的(de)一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都(dōu)要在斑马线前(qián)停(tíng)下。

across

  1.介词

  (表示(shì)位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过(guò)…; 透过

  (表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的(de)另一面[边];

  (表示状态)与(yǔ)…交叉(chā)着; 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边到(dào)另一边;

<苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义p>  在对面(miàn), 向对面;

  跨度;

  成十字形, 成(chéng)交叉(chā)状;

  传达过(guò)来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横(héng)跨中(zhōng)国西北。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横(héng)穿”的意思。

  与cross基本(běn)同义,也是(shì)表(biǎo)示从(cóng)物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的左(zuǒ)边。

cross和(hé)across区别和用法是什么(me)?

  1、词性(xìng)不同

  across用作(zuò)介词或副词(cí),表示一个穿越(yuè)动作时要与一个实(shí)义动词连(lián)用。

  cross用作动(dòng)词,可单独表(biǎo)汪枣示穿越动(dòng)作。

  2、用法不同

  cross用作(zuò)名词时(shí)的(de)意思是“十字形”,转化为(wèi)动(dòng)词(cí)后可(kě)表示“画(huà)十字(zì),划叉(chā)删去”,还可(kě)表示“交叉”“横穿(chuān),跨(kuà)越”。

  cross既可用作不及(jí)物动词,也可用作及物动词。

  用作及(jí)物动词时,接名词或(huò)代(dài)词作(zuò)宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某(mǒu)些(xiē)基督徒“用手在胸前(qián)画(huà)十字”。

  across与(yǔ)数量(liàng)短语(yǔ)连用,置(zhì)于(yú)单位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还可表示状态,意为(wèi)运睁“成十字形交叉状”。

  across后常(cháng)加from。

  3、词源不同(tóng)

  across:14世纪进入英语(yǔ),直接(jiē)源自古法(fǎ)语的an acros,意(yì)为从一头到(dào)另一头(tóu),处于跨越的位置。

  cross:直接源自古英语的(de)cros;最初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高(gāo)而圆的柱子。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

评论

5+2=