惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

两斤大概有多重参照物,2斤有多重?

两斤大概有多重参照物,2斤有多重? 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译(yì)是(shì)于令仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕的。

  关于(yú)于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)古文(wén)翻(fān)译(yì)以及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译卒为良(liáng)民,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)于令(lìng)仪的性格特点等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

于令仪(yí)不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译(yì)

  于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗(dào),于令仪的(de)儿(ér)子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的(de)人,为人(rén)忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一天两斤大概有多重参照物,2斤有多重?晚上有人到他(tā)家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的(de)儿子们抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说(shuō):“你向来很(hěn)少(shǎo)犯错,为什么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问(wèn)他需(xū)要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱(qián)就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数目给了(le)他。

  小(xiǎo)偷刚(gāng)一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回(huí)家(jiā),我担(dān)心(xīn)你(nǐ)被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的(de)人们,都称道(dào)于令仪(yí)是名善士。

  于(yú)令(lìng)仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的儒士来(lái)教导(dǎo)他(tā)们他(tā)的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于(yú)家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽(qín)之,乃邻舍(shě)子也。

  令(lìng)仪两斤大概有多重参照物,2斤有多重?曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳(ěr)。

  ”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其所(suǒ)言(yán)与(yǔ)之(zhī),其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为(wèi)善士(shì)。

  君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士(shì)第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足(zú)。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被(bèi)他的几个儿子逮住了,发现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少(shǎo)做(zuò)错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢(ne)?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要什(shén)么东西,小偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对(duì)他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻(lín)居乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗(dào)成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文(wén):《于令(lìng)仪诲人》

  宋(sòng)代:王(wá两斤大概有多重参照物,2斤有多重?ng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 两斤大概有多重参照物,2斤有多重?

评论

5+2=