惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

马云移民到哪国籍

马云移民到哪国籍 闻过则喜是什么意思,闻过则喜后面一句是什么

  闻(wén)过(guò)则喜是什么意(yì)思(sī),闻过则喜后(hòu)面(miàn)一句(jù)是什么(me)是【释义】听到别人指出自己的过(guò)错而(ér)高兴的。

  关于闻过则喜是什么意(yì)思,闻过(guò)则喜(xǐ)后面一句是什么以及闻过则喜是什(shén)么意思,闻过(guò)则喜出自哪(nǎ)里,闻过(guò)则喜后面一句是(shì)什么,闻(wén)过则喜出自哪篇古文,闻过则喜(xǐ)是什么意(yì)思啊(a)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

闻(wén)过则喜是什么意思,闻过则喜(xǐ)后面一句是什么(me)

  【释义】听到别人指出自己的(de)过错而高兴。

  形(xíng)容(róng)乐于(yú)接受批评,希望别人指(zhǐ)出自己的过错(cuò)。

  【出处】战国·孟轲《孟子·公孙丑》孟(mèng)子(zi)对他的弟子(zi)们谈到勇于接受批(pī)评的问题(tí)时,举(jǔ)出了我国历史(shǐ)上的三个人来:子路(lù)、禹(yǔ)和(hé)舜(shùn)。

  子路,春秋时鲁国人,姓仰名由,孔子(zi)弟子之一,为(wèi)人诚(chéng)实(shí),刚直好勇。

  他很(hěn)愿(yuàn)意别人指出他的缺点。

  指出的(de)时候,他不(bù)但不生气(qì),而且还(hái)很高(gāo)兴(xīng),所以说他“闻(wén)过则(zé)喜(xǐ)”。

  (子路,人告之以有过,则(zé)喜。

  )禹,是(shì)古代传说中的夏朝开国君主,曾经治平了洪水的大患。

  他和尧(yáo)、舜等同是被人们传(chuán)颂的古代圣(shèng)王(wáng)。

  他(tā)非常(cháng)虚心,听到别人(rén)对他的善言(yán)劝告(gào)时,往往感激得下(xià)拜。

  (禹闻善言,则拜)舜,也是(shì)传说中的古(gǔ)代圣(shèng)王,人称(chēng)“大舜”,禹的帝(dì)位就是舜禅让给他的(de)。

  孟子说,舜比禹要更(gèng)伟大。

  他(tā)能(néng)善(shàn)与人同,舍己从人(rén),与人(rén)为(wèi)善(shàn)。

  所(suǒ)谓“善与人(rén)同”,就是把成绩优点看作不是个人独有、而是和(hé)群众共(gòng)同的。

  所(suǒ)谓“舍己从人(rén)”,就是舍(shě)弃自(zì)己的缺(quē)点,遵从别人的优点。

  舜(shùn)曾在历山耕过田,在河滨烧过(guò)窑,又在雷泽捕过鱼。

  从他做农民、做陶工(gōng)、做渔夫(fū),直到做天子,所有的(de)长处没有哪样不是向别(bié)人学(xué)习来(lái)的。

  吸取别人的长处以提(tí)高自己,从而更多地为大家(jiā)做些好事,这就(jiù)叫做“与人(rén)为善(shàn)马云移民到哪国籍”。

  (大舜有大焉,善与人同,舍已从人,乐取于人以为善。

  自耕稼、陶、渔以(yǐ)至为(wèi)帝,无非取(qǔ)于人者。

  取诸(zhū)人以为善,是(shì)与人为(wèi)善者也。

  )“闻过则喜”,后来人们也说作“闻(wén)过色喜”。

  “舍(shě)己从人(rén)”,后来变作放弃(qì)自己的主(zhǔ)张、听从(cóng)别人意见的(de)意思;

  也叫“舍己为(wèi)人”,是牺牲自己的(de)利(lì)益(yì)、为别人服务的(de)意思。

  “与人为善”,后来也有(yǒu)些(xiē)变了,成了与人(rén)和(hé)睦相处的意思。

闻(wén)过则喜下(xià)一句(jù)是什么

  闻过则喜下一(yī)句是:知过不讳(huì)

  出自:宋·陆九渊(yuān)《与傅全美书》:“故(gù)其闻过则(zé)喜,知过不讳,改过(guò)不惮。

  ”

  译文(wén)::听到别人说自己有错应当高兴,知道自己(jǐ)的过失(shī)应当不(bù)隐(yǐn)讳,而(ér)改正自己(jǐ)的过错(cuò)应当(dāng)毫不害(hài)怕。

  南宋的思想家陆九(jiǔ)渊用这一(yī)典故,扩充(chōng)了关于知过必改的含义(yì),提出了三旦首层意思。

  1、不怕人指出错误

  2、知道错(cuò)了不(bù)自欺(qī)欺人,自(zì)己仔细分(fēn)析错(cuò)误的由来

  3、坚决(jué)地改正错误(wù)。

扩展(zhǎn)资料:

  近(jìn)义词:严(yán)于律己[ yán yú lǜ jǐ ] 

  1. 【肢粗(cū)解释】:律:约(yuē)束。

  严(yán)格地约束自(zì)己。马云移民到哪国籍

  2. 【出自(zì)】:宋·陈亮(liàng)《谢曾察院君》:“严(yán)于律己,出而见之(zhī)事功(gōng);心乎爱(ài)民,动(dòng)必关天治道(dào)。

  ”

  2. 【用法】:补(bǔ)充式;作谓语(yǔ)、补语;含褒义;指严(yán)格地约束自(zì)己(jǐ)。

  反义(yì)词:文过饰非[ wén guò shì fēi ] 

  1. 【解释】:文、饰(shì):掩(yǎn)饰;过、非:错误。

  用漂亮的言词掩饰自己的过失和错误。

  2. 【出(chū)自】:《论语·子张》:“小人之过也必文。

  ”(意(yì)思:一个(gè)小人对于(yú)自己的过错,总想办法说出(chū)一套(tào)理由,把(bǎ)过错掩盖起来。

  )

  3. 【语法】:联模(mó)饥数合式(shì)马云移民到哪国籍;作谓(wèi)语(yǔ)、宾语、定语(yǔ);含贬义(yì).

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 马云移民到哪国籍

评论

5+2=