秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以为期(qī)句式判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期(qī)句(jù)式判断(duàn)以及秋以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以为(wèi)期句(jù)式主谓宾,秋以为期句(jù)式判断,秋以为期句式(shì)及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断
倒装句中的状语后置句。“秋(qiū)”是(shì)“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期”。
将子(zi)无怒,秋以为(wèi)期(qī):请你不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等你(nǐ))。
氓的词类(lèi)活用①其(黄(huáng))而陨:变(biàn)黄(形容(róng)词作动词)
②(二(èr)三)其德(dé):经常改(gǎi)变(biàn)(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生(shēng)活(形容词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有(yǒu)二心(数(shù)词(cí)作动词(cí))
氓节选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期(银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗qī),子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实(shí)不是真换(huàn)丝,找个(gè)机会谈婚事。
送郎(láng)送过淇水西(xī),到了顿丘情依依(yī)。
不是我愿误(wù)佳期,你无媒(méi)人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式?
是宾(bīn)语(yǔ)前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语(yǔ),正常语(yǔ)序(xù)为“以秋为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无良媒(méi)。
将子无(wú)怒,秋以为期(qī)。银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗p>
”
译文:并(bìng)非我要(yào)拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎(láng)君(jūn)不要生气,秋(qiū)天到(dào)了来迎(yíng)娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓(máng)》是一首(shǒu)上(shàng)古民(mín)间歌谣,以一个女子之口,率真地述(shù)说了其(qí)情变经(jīng)历和深(shēn)切体验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为(wèi)后人留下了当时风俗民情的宝贵(guì)资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所(suǒ)叙的故事(shì)也(yě)还(hái)银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗不够(gòu)完整细致,但(dàn)它(tā)已将(jiāng)女主人公的遭(zāo)遇、命运,比较真(zhēn)实(shí)地反映出来,抒情(qíng)叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这些方面说,这首诗已初(chū)步具(jù)备(bèi)中国式的叙事诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了