杞人(rén)忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人(rén)忧天文(wén)言(yán)文翻译是(shì)《杞人(rén)忧天》是一则寓(yù)言,出(chū)自(zì)《列子(zi)·天瑞篇》的。
关于(yú)杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),杞人忧天文言文翻译及道(dào)理,列子(zi)杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),杞人忧天文言文翻译及原文(wén)拼音(yīn)版等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
杞人忧天文言文翻译及(jí)原(yuán)文,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译
《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整(zhěng)理(lǐ)了杞人忧天文言文翻译,来看一下(xià)!
杞人忧天文言文原文杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因(yīn)往晓之,曰(yuē):“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月(yuè)星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏(huài)何(hé)”
晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块耳,充塞(sāi)四虚(xū),亡处亡块(kuài)。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在(zài)地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其(qí)坏”
其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然(rán)大喜。
杞人忧天(tiān)翻译古代杞国有个人(rén)担心天(tiān)会塌、地(dì)会陷,自(zì)己无处存身,便食不下咽,寝不安席(xí)。
另外又有(yǒu)个人(rén)为这(zhè)个杞国人的忧愁而忧愁,就(jiù)去开导他,说:“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了(le),没有哪个地方没(méi)有空气的。
你(nǐ)一举一动,一(yī)呼一吸,整天(tiān)都在天(tiān)空里活(huó)动,怎(zěn)么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不就(jiù)会(huì)掉下来(lái)吗?”开导(dǎo)他的(de)人说:“日、月、星、辰(chén)也是空(kōng)气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什(shén)么。
”
那人又说(shuō):“如果地陷下去(qù)怎(zěn)么办?”
开(kāi)导他的人(rén)说:“地不过是(shì)堆(duī)积的土块罢了,填满了(le)四处,没有什(shén)么地方(fāng)是没有土(tǔ)块的,你行走跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经(jīng)过这(zhè)个人一解释)那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴;
开导他的人也放(fàng)了心,很高兴(xīng)。
杞人(rén)忧天的故事公(gōng)元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不(bù)少(shǎo)百(bǎi)姓,楚庄王在(zài)韬(tāo)光养晦(huì)“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚之四邻乘其危(wēi)难(nán)群起攻楚(chǔ)。
庸国(guó)国君遂起兵(bīng)东进,并率领南蛮附庸各国的(de)军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦夕(xī)。
楚庄王(wáng)火速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与秦(qín)、巴三(sān)国联军(jūn)大举破庸(yōng),庸都(dōu)方城四(sì)面楚(chǔ)歌(gē),遂为三国所灭(miè),楚王实现(xiàn)了(le)“一(yī)鸣惊人(rén)”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐(táng)朝一个(gè)很(hěn)有气(qì)量的人。
当时太平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠(zhōng)、岑义等大臣都投靠她,只有象先(xiān)洁身自好,从不去巴结(jié)。
先天二年(nián),太平(píng)公(gōng)主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这(zhè)件事牵连的(de)人很多,象先暗中化解,救了许多人,那(nà)些人事后都不知道(dào)。
先天三(sān)年,象先出任剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希望(wàng)明公采取些杖罚来树(shù)立威名。
要不然,恐怕没人会听(tīng)我们(men)的。
”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可(kě)以(yǐ)了,何(hé)必要讲(jiǎng)严刑呢这不是(shì)宽厚(hòu)人(rén)的所为(wèi)。
”
六年(nián),象先出任蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。
吏民有罪(zuì)了,大多开导教育一番,就(jiù)放了。
录(lù)事对象先(xiān)说:“明公您不鞭打(dǎ)他们,哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道(dào)他们不明(míng)白我的(de)话如(rú)果要用(yòng)刑,我看翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光(kàn)应该先(xiān)从你(nǐ)开始。
”录事(shì)惭愧地退了下去。
象先常常说(shuō):“天下(xià)本来无事,都是(shì)人自己给(gěi)自(zì)己找麻烦,才将事情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这一(yī)点(diǎn),事情就简(jiǎn)单多(duō)了。
”
杞(qǐ)人忧天原文及翻(fān)译注释(shì)
杞人忧天的翻(fān)译及原文如(rú)下:
译文:
杞国(guó)有个人担心天(tiān)地(dì)会崩塌,自己没有可以(yǐ)生存的地(dì)方(fāng),于指渗是睡不着吃不下。
又有个(g翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光è)人为这个杞(qǐ)国人的(de)担心而担(dān)心,就(jiù)去劝(quàn)导他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪(nǎ)个地(dì)方是没有空(kōng)气的。
你(nǐ)的举止(zhǐ)呼吸,整天都(dōu)在空气(qì)中进行,为(wèi)什(shén)么还担(dān)心天(tiān)会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳、月亮(liàng)、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也(yě)是空(kōng)气(qì)中发(fā)光的气体(tǐ),即使掉下来,也不会伤害(hài)到(dào)谁。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导他(tā)的人说:“地(dì)不(bù)过是堆积的土块罢了(le),它(tā)填满(mǎn)了四处,没有哪(nǎ)个(gè)地(dì)方是(shì)没有孝逗山(shān)土块的。
你(nǐ)的行走,整(zhěng)天都在地上进行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才放下(xià)心(xīn)来很开心,劝导他(tā)的(de)人也放下心(xīn)来很开心。
原文:
杞(qǐ)国有人忧(yōu)天地(dì)崩坠,身亡所寄(jì),废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。
若(ruò)屈伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中(zhōng)行止(zhǐ),奈何(hé)忧崩坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块(kuài)。
若躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在(zài)地上行止(zhǐ),奈何(hé)忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。
详细介绍:
《杞人(rén)忧天》是中(zhōng)国战国时期道家经典(diǎn)著作《列子》中记载的一(yī)则寓言。
这(zhè)则寓言通过(guò)杞人担忧天地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那种(zhǒng)整天(tiān)怀(huái)着毫无必要(yào)的担(dān)心和(hé)无穷无尽的忧愁(chóu),既(jì)自(zì)扰又扰人(rén)的庸(yōng)人(rén),告诉人们不要(yào)毫(háo)无根据地忧虑和担心。
全文寓(yù)意深刻,形象(xià翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光ng)鲜明(míng),言简意(yì)赅,逻(luó)辑严(yán)谨,文气(qì)贯通,一气呵成(chéng)。
这则(zé)寓言(yán)见于《列子·天瑞篇》。
列子为了(le)在文(wén)章中形象地说(shuō)明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了(le)这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了