惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音是《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志》的(de)一(yī)篇文章,主要(yào)讲述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)及翻译(yì),二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释及原文等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释拼音

  《二鹊(què)救友》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事(shì)。

  下面整(zhěng)理了文(wén)言文翻(fān)译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译(yì)

  某氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将(jiāng)出。

  一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群鹊(què)鸣(míng)渐近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古木(mù)上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也(yě)。

  译(yì)文:某人的(de)花园里有一株(zhū)很(hěn)古老的(de)树,喜鹊在日本比中国富裕吗,日本富裕还是中日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕国富裕上(shàng)面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的(de)嚎叫。

  不一会儿,成群的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在(zài)树(shù)上对叫,好似在(zài)对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过了一会儿,一(yī)只鹳从(cóng)空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像(xiàng)有话(huà)要说。

  鹳又(yòu)发(fā)出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向(xiàng)鹊巢冲了下(xià)来,叼出(chū)一条赤练蛇(shé)并吞了(le)下去(qù)。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找(zhǎo)鹳(guàn)来救朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是(shì)。

  4.顷之(zhī):在(zài)原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄(é)而(ér):一会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译(yì)是什(shén)么?

  二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译如(rú)下:

  在某人的花园里有一棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出(chū)小喜鹊(què)了(le)。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回(huí)地飞(fēi),不停(tíng)地鸣(míng)叫。

  很(hěn)快,成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻(wén)声赶来(lái),聚(jù)集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树上对(duì)叫,好似在对(duì)话(huà)一样,然后便(biàn)飞走了。

  过(guò)了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来(lái),发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)也跟(gēn)在(zài)它后(hòu)面。

  其他喜(xǐ)鹊们见了(le)便喧叫起(qǐ)来,好像有什么事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上盘(pán)旋三(sān)圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出(chū)一条赤(chì)蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊(què)们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊(què)救友文言(yán)文及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏(shì)园中,有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二(èr)鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊(què)看到自(zì)己同伴的(de)孩(hái)子遭到(dào)赤(chì)蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣(míng)不已",招(zhāo)来群鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能(néng)如此讲(jiǎng)究情义,连动物(wù)都如此,我们人类岂能无(wú)情无义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所(suǒ)能(néng)帮助他(tā)人,要(yào)团结友爱(ài)。

  当问题(tí)超(chāo)出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部(bù)力(lì)量加以解(jiě)决(jué),要学会求(qiú)助(zhù)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

评论

5+2=