惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

kind用法固定搭配,kind用法总结

kind用法固定搭配,kind用法总结 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读(dú)的解释是什么,音读训读(dú)的解释是问什么(me)是音读?什么是训(xùn)读?答简单(dān)来(lái)说(shuō),每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另(kind用法固定搭配,kind用法总结lìng)一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读(dú)的解(jiě)释是什么,音(yīn)读训(xùn)读的解释以(yǐ)及音读(dú)训读的解释是(shì)什么,音(yīn)读(dú)训读的解释和(hé)意思,音(yīn)读(dú)训(xùn)读的解(jiě)释(shì),音读训读对照表,音读和训读(dú)是什么意思等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

音读训读的解释是(shì)什(shén)么,音读训读(dú)的(de)解(jiě)释

  问什么是音(yīn)读?什(shén)么是训读?答简(jiǎn)单来说,每个汉字(zì)一般都会有(yǒu)两种读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中(zhōng)国(guó)传入日本(běn)的时候的读音(yīn)

<kind用法固定搭配,kind用法总结p>  来发(fā)音(yīn)。

  根(gēn)据汉(hàn)字传入的时代和来源地的不(bù)同,大致可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴(wú)音”等几种。

  但是,这些(xiē)汉字的(de)发音(yīn)和现(xiàn)代汉语中同一(yī)汉(hàn)字

  的发音已经有所不同了(le)。

  “音读”的(de)词汇多(duō)是(shì)汉语(yǔ)的固有词汇。

  “训(xùn)读”是(shì)按照日(rì)本(běn)固(gù)有的语言(yán)

  来(lái)读(dú)这个(gè)汉字时的(de)读法。

  “训读”的词(cí)汇多是表达日本固有事物的固有(yǒu)词汇等(děng)。

  有不少(shǎo)汉字(zì)具有两(liǎng)

  种以上(shàng)的“音(yīn)读(dú)”音和“训读”音(yīn)。

  例(lì)音读(dú):青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训(xùn)读(dú)和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文所用汉(hàn)字的(de)一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所以(yǐ)训读只借用汉字的形和义,不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中按照日(rì)语对汉语的译音读出来(lái),叫音读同(tóng)一个(gè)汉字在日语中可能有不(bù)止一种(zhǒng)读法,是(shì)由于其在不(bù)同时期(南北(běi)朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字(zì)的(de)发(fā)音。

  每个(gè)汉(hàn)字(zì)一般都会有两(liǎng)种(zhǒng)读法,一(yī)种叫做“音友慎(shèn)春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫(jiào)做(zuò)“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不(bù)少汉字具(jù)有(yǒu)两种以上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  日语(yǔ)和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训(xùn)読)是以日语固(gù)有(yǒu)的发(fā)音来读出汉字(zì),与(yǔ)该汉字本身的(de)好耐(nài)字音(吴音、汉音、唐音等)有很(hěn)大的不同(tóng)。

  例(lì):“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语(yǔ)固有(yǒu)之(zhī)说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩(hán)语

  一般认为(wèi)现(xiàn)代“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏(lì)读、口诀等类似(shì)日(rì)本万叶假(jiǎ)名的标记(jì)法存在,充分利用(yòng)这些汉(hàn)字的训读(dú)。

  使用(yòng)类(lèi)似于和训(日本的(de)训读)的韩(hán)训。

  对(duì)某些的汉字,这意味着相关“汉语传入以前的朝鲜的孝哪固有语”的韩(hán)训(xùn)。

  现如(rú)今除了在语言学与(yǔ)语源论等进(jìn)行讨论以外,日常言语已(yǐ)经不再使(shǐ)用。

  但是(shì)“串(chuàn)”“钊”等为例(lì)外存在的训读。

  “串”读作(zuò)“”的(de)情(qíng)况下(xià)意思为(wèi)“海角”,“钊”读作(zuò)“”的(de)情(qíng)况下意思为“生(shēng)铁(tiě)”,“串(chuàn)”“钊”并不使用(yòng)本来的意思(sī),这类的韩语(yǔ)类似于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 kind用法固定搭配,kind用法总结

评论

5+2=