惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高

  危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高(gāo)是高的(de)。

  关于危楼高百尺(chǐ)的危是什么(me)意思,危(wēi)楼高百尺(chǐ)的危是什(shén)么意思是危(wēi)险还是高以及危楼(lóu)高百尺的危是什么意思是危险还是高,危(wēi)楼高百尺的(de)危(wēi)是(shì)什么意思恐惊天上人的(de)恐(kǒng)是(shì)什么(me)意思,危楼高百尺,手可摘(zhāi)星辰,不敢高声语,恐(kǒng)惊天(tiān)上人,危楼高百(bǎi)尺怎么(me)解释,危楼高百尺手可(kě)摘星辰是(shì)什(shén)么意思(sī)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下的生活(huó)小知识:

危楼高百尺(chǐ)的危(wēi)是什么意思,危楼(lóu)高百尺的危是(shì)什(shén)么意思是危险还是高

  是高的。

  危的(de)意思是(shì)高。

  危楼高百尺(chǐ)的意思是:山上寺院的高楼真高啊,好(hǎo)像有(yǒu)一百(bǎi)尺的样子。

原文

  《夜(yè)宿(sù)山(shān)寺》

  唐 李(lǐ)白(bái)

  危(wēi)楼(lóu)高百尺,手可摘星辰。

  不敢(gǎn)高声(shēng)语,恐惊(jīng)天上人。

译文(wén)

  山上(shàng)寺(sì)院的高楼多么高(gāo),人(rén)在(zài)楼上(shàng)一伸(shēn)手就可(kě)以摘天上(shàng)的星(xīng)星。

  我(wǒ)不敢大声说话(huà),恐怕惊动天上的神(shén)仙(xiān)。

注释

  ⑴宿(sù):住,过夜。

  ⑵危楼:高(gāo)楼,这里指山顶的寺(sì)庙。

  危:高。

  百(bǎi)尺:虚指,不是(shì)实数,这里形容(róng)楼很高。

  ⑶星(xīng)辰:天上的(de)星星(xīng)统(tǒng)称。

  ⑷语:说话。

  ⑸恐(kǒng):唯恐,害司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文怕。

  惊:惊动(dòng)。

赏(shǎng)析

  首句正面描绘寺楼的(de)峻峭(qiào)挺拔(bá)、高耸入云。

  发(fā)端一个 危 字,倍显突(tū)兀醒目,与高字在(zài)同句中(zhōng)的巧妙组合,就确切、生动、形(xíng)象地将山寺屹立山巅、雄视寰宇(yǔ)的非凡气势淋漓尽致地描摹出来了。

  次句以极其夸张(zhāng)的技法来烘托(tuō)山寺之(zhī)高耸云霄。

  字字将读者的审(shěn)美视线引向星汉灿烂的夜空,非但(dàn)没(méi)有(yǒu)高(gāo)处(chù)不(bù)胜寒(hán)的感慨(kǎi),反给人旷阔感(gǎn),以星(xīng)夜的美丽引起人(rén)们对(duì)高耸入云的危楼的(de)向往。

  三、四句(jù)不敢写出了(le)作者夜临(lín)危楼时(shí)的心理状态,从诗人不敢与(yǔ)深怕的心理中,我们完全(quán)可以(yǐ)想象(xiàng)到山寺(sì)与天上(shàng)人(rén)的相距之(zhī)近,这样,山(shān)寺之(zhī)高也就不言自明了。

写作背景

  诗人夜宿深山里面的一(yī)个寺庙(miào),寺院后面有一(yī)座很高的藏经楼(lóu),他(tā)登上去(qù)了。

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

  凭栏远眺,星光(guāng)闪(shǎn)烁,李白诗性大发,曰:"危(wēi)楼高百尺,手可摘星辰,不敢高(gāo)声语,恐(kǒng)惊天(tiān)上人"。

作者介绍

  李白(701—762),字太白,号青(qīng)莲居士。

  是屈原之后最具(jù)个性特色、最伟(wěi)大的浪漫主义诗(shī)人。

  有诗仙之美(měi)誉,与(yǔ)杜甫并称李杜。

  其诗以抒情为(wèi)主,表现(xiàn)出(chū)蔑视权(quán)贵的傲岸(àn)精神,对人民疾(jí)苦表(biǎo)示同情,又(yòu)善于描(miáo)绘自然景(jǐng)色,表达对祖国(guó)山河的热爱。

  诗风雄奇豪放,想像丰(fēng)富,语言流(liú)转(zhuǎn)自然(rán),音律和谐多(duō)变(biàn),善于从民(mín)间文艺和神话传说中(zhōng)吸取(qǔ)营养和素材(cái),构成(chéng)其特有(yǒu)的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐(táng)诗歌艺术的(de)巅峰。

  存世诗文千余(yú)篇,有《李太白集》三十卷(juǎn)。

危楼高百(bǎi)尺的危是什么意(yì)思.

  危楼(lóu)高百(bǎi)尺的(de)危是指(zhǐ)高的意思。

  拼音:wēi

  释义:

  1.危险;

  不(bù)安全(跟安相(xiāng)对):危急。

  危难。

  转危(wēi)为安。

  居安思(sī)危。

  2.使(shǐ)处于危(wēi)险(xiǎn)境地;

  损害(hài):危害。

  危及。

  3.指人快(kuài)要死:临危。

  病危。

  4.高;

  高耸(sǒng):危冠。

  危(wēi)樯(qiáng)。

  危楼。

  5.端(duān)正;

  正直:正襟危坐。

  6.二十(shí)八宿(sù)之一。

  7.姓。

  笔画:

  扩展资料(liào):

  相(xiāng)关组词(cí):

  一、危害[ wēi hài ]

  释(shì)义:使(shǐ)受(shòu)破坏;

 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 损害:危害生命。

  危(wēi)害社(shè)会秩序(xù)。

  二、危机[ wēi jī ]

  释义:是有危险(xiǎn)又有机(jī)会的时刻,是(shì)给测试决策和问题解决能力的一刻(kè),是人(rén)生、团体、社会发(fā)展的转折点,生死攸(yōu)关、利(lì)益转移,有如(rú)分叉路。

  三(sān)、危(wēi)险[ wēi xiǎn ]

  释义:危险是警告词(cí),指(zhǐ)某一系统、产(chǎn)品(pǐn)、或设(shè)备或操作的内部和(hé)外部的(de)一种潜在的状态,其发生可能造(zào)成人(rén)员伤害、职业病、财产损失、作业环境破坏的状态,还(hái)有是一(yī)些机械类的危(wēi)害。

  四、危房[ wēi fáng ]

  释义:指(zhǐ)房屋结构已严重损坏,或承(chéng)重构件已属(shǔ)危险构件,随时可(kě)能丧(sàng)失稳定和承载能力,不能(néng)保证(zhèng)居住和使(shǐ)用安全(quán)的房屋(wū)。

  五、危急(jí)[ wēi jí ]

  释义:危险而紧(jǐn)急:情势(shì)危急。

  危急关(guān)头。

  危楼(lóu)高(gāo)百尺(chǐ)的危是(shì)什么意(yì)思,危楼高百尺的危是什么意(yì)思(sī)是危险还是(shì)高是(shì)高的。

  关于危楼高百(bǎi)尺的危是什(shén)么意(yì)思,危(wēi)楼(lóu)高百(bǎi)尺的危是什么意(yì)思是危险还是高(gāo)以及危楼高(gāo)百尺的危是(shì)什么(me)意思是危险还是高,危楼高百尺(chǐ)的危是什么(me)意思恐惊天上人的恐是什(shén)么意(yì)思,危(wēi)楼高百尺,手可摘星(xīng)辰(chén),不敢高声语(yǔ),恐惊天上(shàng)人,危(wēi)楼高百尺怎么解释,危楼高(gāo)百尺(chǐ)手可(kě)摘星辰是什(shén)么意(yì)思等问题,小编将为你整理以下(xià)的(de)生活小(xiǎo)知识:

危楼(lóu)高百尺(chǐ)的危是什么意(yì)思,危楼(lóu)高百(bǎi)尺的危是什么意思(sī)是危险还是高

  是(shì)高的。

  危的意思是高。

  危(wēi)楼高百尺的(de)意思是:山上(shàng)寺(sì)院(yuàn)的高(gāo)楼真高啊,好(hǎo)像有一百尺的(de)样(yàng)子。

原文

  《夜宿山寺》

  唐 李(lǐ)白

  危楼高百尺(chǐ),手(shǒu)可摘(zhāi)星辰。

  不(bù)敢高声(shēng)语,恐惊天上人。

译文

  山(shān)上寺院的高(gāo)楼多(duō)么高,人在楼上一伸手就可以摘天上的星星。

  我不敢(gǎn)大(dà)声说话,恐怕(pà)惊动(dòng)天上(shàng)的神(shén)仙。

注释

  ⑴宿:住,过夜。

  ⑵危楼:高楼,这里指(zhǐ)山顶的寺庙(miào)。

  危:高(gāo)。

  百尺:虚指,不是实(shí)数(shù),这(zhè)里形容楼很高。

  ⑶星(xīng)辰(chén):天上的星(xīng)星(xīng)统(tǒng)称。

  ⑷语:说(shuō)话。

  ⑸恐(kǒng):唯(wéi)恐,害怕。

  惊:惊动。

赏析

  首句正面描绘寺楼的峻峭(qiào)挺拔、高耸(sǒng)入云。

  发端一个 危(wēi) 字,倍(bèi)显突(tū)兀醒目(mù),与高字在同句中的巧妙组合,就确(què)切、生(shēng)动、形象地将山寺屹立山(shān)巅、雄视(shì)寰宇的非凡气势淋(lín)漓尽致地描摹出来了。

  次句以(yǐ)极其夸张的(de)技(jì)法来烘托(tuō)山寺(sì)之高耸(sǒng)云霄(xiāo)。

  字字将读者的审美视线引向星汉灿烂的夜空,非但没(méi)有(yǒu)高处不胜(shèng)寒的感(gǎn)慨,反给人旷(kuàng)阔感,以星夜的美丽(lì)引(yǐn)起(qǐ)人们对高(gāo)耸入云的危(wēi)楼的向往。

  三、四句(jù)不敢写出了作者夜(yè)临危楼(lóu)时的心理(lǐ)状(zhuàng)态,从(cóng)诗人不敢与深怕的心(xīn)理(lǐ)中(zhōng),我们完(wán)全可以想象到(dào)山寺与天(tiān)上人的相(xiāng)距之近,这样,山(shān)寺之高也就不言自明了。

写作(zuò)背景

  诗人(rén)夜宿(sù)深山里面的(de)一(yī)个寺庙,寺院后(hòu)面有一座很(hěn)高的(de)藏经(jīng)楼,他登上去了。

  凭栏远眺,星光闪烁(shuò),李白诗性大(dà)发,曰:"危楼高(gāo)百尺,手可摘星(xīng)辰(chén),不(bù)敢高声语(yǔ),恐惊天上人"。

作者介绍

  李白(701—762),字太(tài)白,号(hào)青(qīng)莲居士。

  是屈(qū)原之(zhī)后最具个性特(tè)色、最伟(wěi)大的浪(làng)漫主义(yì)诗人。

  有诗仙之美誉,与(yǔ)杜甫并称李杜(dù)。

  其(qí)诗以抒(shū)情(qíng)为主,表(biǎo)现出蔑(miè)视权贵的(de)傲(ào)岸(àn)精神,对人民疾苦(kǔ)表示同(tóng)情,又(yòu)善于(yú)描绘自然景色(sè),表达(dá)对祖国山河的热爱。

  诗(shī)风(fēng)雄(xióng)奇(qí)豪放,想(xiǎng)像丰富,语言流转自然,音律和(hé)谐多变,善于(yú)从民(mín)间(jiān)文艺和神话传说中吸取(qǔ)营养(yǎng)和(hé)素材,构(gòu)成其特有的瑰(guī)玮绚烂的(de)色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。

  存世诗(shī)文(wén)千(qiān)余篇,有《李太白(bái)集》三(sān)十卷。

危楼(lóu)高百尺(chǐ)的危是什么意(yì)思.

  危楼高(gāo)百尺的危(wēi)是(shì)指高(gāo)的意思。

  拼音:wēi

  释义:

  1.危(wēi)险;

  不(bù)安(ān)全(quán)(跟(gēn)安相对):危(wēi)急。

  危难(nán)。

  转危为安(ān)。

  居安思危。

  2.使处于危险境(jìng)地(dì);

  损(sǔn)害:危害。

  危(wēi)及。

  3.指人快要死:临(lín)危。

  病(bìng)危。

  4.高;

  高(gāo)耸:危冠。

  危樯。

  危(wēi)楼。

  5.端正(zhèng);

  正直:正襟(jīn)危坐。

  6.二十八(bā)宿之(zhī)一。

  7.姓。

  笔(bǐ)画:

  扩展资料:

  相关组词:

  一、危害(hài)[ wēi hài ]

  释(shì)义:使受破坏(huài);

  损害(hài):危害(hài)生命。

  危害社会秩序(xù)。

  二(èr)、危机[ wēi jī ]

  释义:是有危险又有机会的时(shí)刻,是(shì)给测试决(jué)策和问题解决能力的一刻,是人生、团体、社会发(fā)展(zhǎn)的转折点,生死攸(yōu)关(guān)、利(lì)益转移,有如分叉路(lù)。

  三、危险[ wēi xiǎn ]

  释义:危险是(shì)警告(gào)词,指(zhǐ)某一系统、产品、或设备或操作的(de)内(nèi)部和外部的一种(zhǒng)潜在的状态,其发生可能造成人员伤害、职业病(bìng)、财产损失、作(zuò)业环境(jìng)破坏(huài)的(de)状态,还(hái)有(yǒu)是一些(xiē)机械(xiè)类的危害。

  四、危房[ wēi fáng ]

  释(shì)义:指(zhǐ)房屋结构已严重损坏,或承重(zhòng)构件(jiàn)已属危险构件(jiàn),随时可能(néng)丧失稳定和承载(zài)能力,不能保证(zhèng)居住和使(shǐ)用安全的(de)房屋。

  五、危急[ wēi jí ]

  释义:危险(xiǎn)而紧急:情势危(wēi)急。

  危急关(guān)头。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=