惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么

巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿肥红瘦暗指什么感情和(hé)意思,绿肥红瘦暗指什么意思是绿肥红瘦出自宋(sòng)·李清照的《如梦(mèng)令·昨(zuó)夜雨(yǔ)疏风骤》,“绿肥红瘦”指的是花已逐渐开败(bài),而草木枝(zhī)叶(yè)正盛的暮春景色的。

  关(guān)于(yú)绿肥红瘦暗指什么感情和(hé)意思,绿肥红(hóng)瘦(shòu)暗指什(shén)么意思(sī)以(yǐ)及绿(lǜ)肥红瘦暗指什(shén)么感(gǎn)情和(hé)意思(sī),知(zhī)否绿肥红瘦(shòu)暗指什么(me),绿肥红瘦暗指什么意思,绿(lǜ)肥红(hóng)瘦暗指什么(me)生肖,绿肥红(hóng)瘦暗指什么(me)人(rén)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

绿肥红瘦暗指(zhǐ)什(shén)么(me)感情和意思(sī),绿肥红(hóng)瘦暗指什(shén)么意(yì)思

  绿肥红瘦出自(zì)宋(sòng)·李清照的《如梦(mèng)令·昨夜(yè)雨疏风(fēng)骤》,“绿肥红瘦”指的是花已(yǐ)逐渐开败,而草(cǎo)木枝叶正盛的暮春(chūn)景色(sè)。

  绿肥红瘦出自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风(fēng)骤》,原句为:知否,知否?应(yīng)是绿肥红瘦!翻译为:你可知道,你可(kě)知道,这个时节应该是绿(lǜ)叶繁(fán)茂,红花凋零(líng)了。

  “知否?知否?应(yīng)是绿肥红瘦(shòu)。

  ”这(zhè)既是对侍女的反诘,也像是(shì)自言自语:这个粗心的丫头(tóu),你知道不知道,园中的(de)海棠应该是绿叶繁(fán)茂、红花稀少才是。

  这句对(duì)白(bái)写出了诗画所不能(néng)道(dào),写出了伤(shāng)春(chūn)易春的(de)闺中人复(fù)杂的(de)神(shén)情口吻,可谓(wèi)“传神之笔。

  “应是”,表明(míng)词人对窗(chuāng)外景象的推测(cè)与判断,口吻极(jí)当(dāng)。

  “绿”代替叶(yè),“红”代替花,是两种(zhǒng)颜色的对比;

  “肥(féi)”形容(róng)雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的(de)花朵(duǒ)因(yīn)不堪雨打而凋谢稀少,是两种(zhǒng)状态的对比。

  本来平平(píng)常常的四个字(zì),经词人的(de)搭(dā)配(pèi)组合,竟显得如此色(sè)彩鲜明(míng)、形象生动,这(zhè)实在是语(yǔ)言运用上的(de)一个创造。

  由这四个字生发联(lián)想,那“红瘦”正(zhèng)是表明春天的渐渐消逝,而“绿肥”正(zhèng)是象征着绿叶成荫的盛夏(xià)的即将来临。

  这种极富概括性的语言,又实在令(lìng)人(rén)叹为观止。

绿肥红(hóng)瘦暗指什(shén)么感(gǎn)情和意思

   绿(lǜ)肥:指枝叶茂盛。

  红瘦:谓花朵稀少(shǎo)。

  这首(shǒu)小词委婉(wǎn)地表达了作者怜花惜花的心情,也(yě)流露了内心(xīn)的苦闷。

  词(cí)中着意人物心理情绪的刻画(huà)。

  以景(jǐng)衬情,委(wěi)曲精工。

  轻灵新巧(qiǎo)而又凄(qī)婉含蓄(xù)。

  极尽传神之妙。

  

  

  

   如(rú)梦令·昨夜雨疏风骤

   宋代:李(lǐ)清照

   昨(zuó)夜雨(yǔ)疏风骤,浓睡(shuì)不(bù)消残(cán)酒。

  试问卷帘人,却道(dào)海棠依(yī)旧。

  知否,知否?应(yīng)是绿(lǜ)肥红瘦。

   译(yì)文

   昨夜雨虽(suī)然(rán)下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然(rán)睡了一夜,仍有余醉未消。

  问那正在卷帘的侍(shì)女,外(wài)面(miàn)的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。

  知(zhī)道(dào)吗?知道吗?这个时节应悉指(zhǐ)物该是(shì)绿(lǜ)叶繁茂,红花凋零了。

   赏(shǎng)析

   “知否?知否(fǒu)?应是绿肥红瘦。

  ”这既(jì)是对侍女的反诘,也(yě)像是自(zì)言(yán)自(zì)语:这个粗心的丫(yā)头,你(nǐ)知道不知道,园中(zhōng)的海棠(táng)应(yīng)该是(shì)绿叶(yè)繁茂、红花稀(xī)少才是。

  这句对白写出了诗画所不能道(dào),写出了伤春易春的闺中人复杂(zá)的神情(qíng)口(kǒu)吻,可谓“传神之笔。

  “应是”,表明词人对窗外景象的推测与判断,口吻极当。

  因为她毕(bì)竟尚未亲眼目(mù)睹,所以说话时要留有余地(dì)。

  同时,这一词语中也暗含(hán)着(zhe)“必然是”和“不得不是”之意。

  海棠虽好,风雨无情,它(tā)是不(bù)可能长(zhǎng)开不(bù)谢的。

  一语之中,含有不(b巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么pan style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么ù)尽的无可奈何的惜花情在,可(kě)谓语浅意深。

  而这(zhè)一层惜花的殷殷(yīn)情意,自然是“卷帘人”所不能体(tǐ)察(chá)也无须更多理会的,她毕竟不能像(xiàng)她的(de)女主人那(nà)样(yàng)感情细(xì)腻,那样对(duì)自然(rán)和人生有着更深的感(gǎn)悟。

  这也许是她(tā)所以作出上(shàng)面的(de)回答的原因。

   末了的“绿(lǜ)肥红瘦”一语,更是(shì)全词的精绝之笔,历来为世(shì)人(rén)所(suǒ)称道。

  “绿”代替(tì)叶(yè),“红”代替(tì)花(huā),是两种(zhǒng)颜色的对(duì)比(bǐ);“肥”形容(róng)雨后的叶(yè)子(zi)因水份充足(zú)而茂盛肥大(dà),“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢稀(xī)少,是(shì)两种状(zhuàng)态的(de)对比。

  本来平平常常的(de)四个字,巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么经(jīng)词(cí)人的搭(dā)配组合(hé),竟(jìng)显(xiǎn)得如此色彩(cǎi)鲜明、形象生动,这(zhè)实(shí)在是语(yǔ)言运用上的一个创(chuàng)造。

  由这(zhè)四个字生(shēng)发联想,那“红(hóng)瘦”正是表明春(chūn)天的渐渐消逝,而“绿肥”正是(shì)象征着绿叶成荫的(de)盛夏(xià)的即(jí)将来临。

  这种(zhǒng)极(jí)富概括性的语言,又(yòu)实在令人叹为(wèi)观止(zhǐ)。

   此词借宿酒(jiǔ)醒后询问(wèn)花事的(de)描写,委婉地表达(dá)了作者怜(lián)花惜(xī)花的(de)心情,充分体现(xiàn)出作者(zhě)对(duì)大(dà)自然(rán)、对春天的热爱,也流露了(le)内心(xīn)的(de)苦闷。

  全词篇幅虽短,但含蓄蕴藉,意味深长(zhǎng),以景衬(chèn)情(qíng),委曲精(jīng)工,轻灵新巧,对人物心(xīn)理情绪的(de)刻画栩(xǔ)栩如(rú)生,以(yǐ)对(duì)话推动词意(yì)发展(zhǎn),跌宕起伏,极尽传神之妙,显示(shì)出作者深厚的艺术(shù)功力(lì)。

   集(jí)评

   黄蓼(liǎo)园《寥园(yuán)词(cí)选(xuǎn)》:“一问极有情,答以‘依旧’,答得(dé)极淡。

  跌出‘知否’二句来,而‘绿肥红瘦’,无限凄婉,却又妙(miào)在(zài)含蓄,短幅中藏无数曲折,自是圣于词者。

  ”

   胡云翼《宋词(cí)选》:李(lǐ)清照在北宋颠覆之前的词颇(pǒ)多(duō)饮酒、惜花之作,反映出她那种极其悠闲、风(fēng)雅(yǎ)的生活情调(diào)。

  这首词(cí)在(zài)写作(zuò)上以寥寥数语(yǔ)的对话,曲折地表(biǎo)达(dá)出主人公惜(xī)花的心情,写(xiě)得那么传神。

  “绿肥红瘦”逗谨,用语简(jiǎn)炼,又(yòu)很形象化。

   《唐宋(sòng)词百首详解(jiě)》:这首词(cí)用(yòng)寥寥(liáo)数(shù)语,委婉地表达了女(nǚ)主人惜花的心情(qíng),委(wěi)婉、活(huó)泼、平易、精(jīng)炼(liàn),极(jí)尽传神之睁液妙(miào)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么

评论

5+2=