惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思

织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

  杨震四知的(de)文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)及翻译(yì),杨震四知文言文原文及翻(fān)译是这篇文章(zhāng)告诉(sù)我们人要做到于心无(wú)愧,就是传统(tǒng)的“暗室不欺心”的。

  关于杨(yáng)震四知的(de)文(wén)言文翻译及注(zhù)释及翻译,杨震四知(zhī)文(wén)言文原(yuán)文及(jí)翻(fān)译(yì)以及杨震四知的(de)文言文翻译(yì)及(jí)注释及翻译,杨震四知的文言文翻译及注释是(shì)什么(me),杨震四知文言(yán)文(wén)原文(wén)及翻译,杨震四知(zhī)的(de)文言(yán)文翻(fān)译走进(jìn)文言文(wén),杨(yáng)震四知的解释(shì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

杨震四知的(de)文言(yán)文翻(fān)译及注释及翻译,杨震(zhèn)四知文言文原文及翻译

  这篇(piān)文章告诉我们(men)人要(yào)做(zuò)到于心无愧,就是传(chuán)统的“暗室不(bù)欺(qī)心” 。

  不(bù)能以为别人不知道(dào)就可(kě)以做不该做的事,要讲究廉洁。

《杨(yáng)震四知》文言文翻译

  (杨)震(zhèn)少好学,大将军邓(dèng)骘闻其贤而辟(bi)之,举茂才,四迁(qiān)荆州刺史、东莱太守。

  当之郡(jùn),道经昌(chāng)邑,故所举荆(jīng)州茂才王(wáng)密为昌邑令,谒见(jiàn),至夜(yè)怀金十斤以遗震。

  震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者(zhě)。

  ”震曰:“天知,神知,我知,子知。

  何谓无知(zhī)!”密愧(kuì)而(ér)出。

  后转涿郡太(tài)守。

  性公廉,不受私(sī)谒。

  子孙常(cháng)蔬食步行(xíng),故旧长者或欲令(lìng)为开产(chǎn)业,震不肯,曰:“使后世(shì)称(chēng)为清白吏子(zi)孙,以(yǐ)此遗之(zhī),不亦(yì)厚乎!”

  翻(fān)译(yì):

  杨(yáng)震小时候(hòu)喜欢学习。

  大将军邓骘听说杨震贤(xián)明就派人征召(zhào)他,推举他为秀(xiù)才,四次升迁,从(cóng)荆州刺史转任东(dōng)莱郡太守(shǒu)。

  在(zài)他赴郡途中,路上经过昌(chāng)邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思,前来拜(bài)见(杨震),到了夜里,王密怀揣十(shí)斤(jīn)金(jīn)子来(lái)送给杨震。

  杨(yáng)震说:“我了解(jiě)你,你不了解我,为什么这样做呢?”王密(mì)说:“夜深(shēn)了(le)没有人(rén)会(huì)知道。

  ”杨震说:“上天知道,神(shén)明(míng)知道,我知道(dào),你(nǐ)知道。

  怎(zěn)么(me)说没有人知道呢(ne)!”王密(拿(ná)着金子)羞愧地出去了(le)。

  后来杨震调(diào)任做涿郡太守。

  他品(pǐn)性(xìng)公(gōng)正(zhèng)廉洁,不肯接受私下(xià)的拜见。

  他的子孙(sūn)常吃(chī)素(sù)食,步行出门,他的老朋友中德(dé)高望重的人想(xiǎng)要让他为(wèi)子孙开办(bàn)一些产业,(劝他),杨(yáng)震(回答)说(shuō):“让(ràng)我的后(hòu)代被称作清官的子孙(sūn),把这种为人清(qīng)白的风(fēng)气(qì)留给他们,这(zhè)样的遗产(chǎn)不(bù)也很丰厚(hòu)吗(ma)?”

注(zhù)释

  1、杨震:东汉(hàn)人,东汉时高官,博学(xué)而廉(lián)洁。

  2、东(dōng)莱:古地名,今山东(dōng)境(jìng)内。

  3、昌(chāng)邑:汉(hàn)代县名,在今(jīn)山东省巨(jù)野(yě)县南(nán)。

  4、茂才:即秀(xiù)才,因避东(dōng)汉光武帝(dì)刘(liú)秀讳,而改称茂才(cái)。

  5、举:举荐。

  6、怀:揣着,怀揣(chuāi)。

  7、遗(wèi):给予,赠送。

  8、故人:老朋(péng)友(杨震自称)。

  9、知(zhī):了解。

  知(zhī)道。

  10、何:为什么(me)。

  11、故(gù)旧长者:老朋友及(jí)德高望(wàng)重的人。

  12、为:担(dān)任。

  13、之:到……去(qù)。

  14、治:购置(zhì),经(jīng)营。

  15、迁:迁移。

  16、公廉:公正廉洁。

  公:公正,无私。

  17、或(huò):有的,有的人。

杨震四(sì)知的文言文(wén)翻译及(jí)原文

   很(hěn)多人听(tīng)说(shuō)过杨震四(sì)知的(de)故事,这个故事(shì)说明做(zuò)人(rén)要诚实(shí),要自律。

  不(bù)能因为别人没有看见就做对不起(qǐ)良心的(de)事情,要自(zì)觉,也不能(néng)贪(tān)财。

  本文整(zhěng)理了《杨震(zhèn)四(sì)知》的(de)文言文原(yuán)文以及翻译,欢迎阅读。

《杨震四知》敬森翻译

   杨震(zhèn)小(xiǎo)时候喜欢(huān)学习。

  大将军邓(dèng)骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才(cái),四次升迁,从荆州刺史(shǐ)转任(rèn)东莱郡太守。

  在(zài)他赴郡途中,路(lù)上(shàng)经过昌(chāng)邑,他(tā)从前举荐的(de)荆州秀才王(wáng)密担任(rèn)昌(chāng)邑(yì)县令(lìng),前来拜见(杨震(zhèn)),到了夜里,王密怀揣十(shí)斤金子(zi)来送给杨(yáng)震。

  杨震说(shuō):“我了解你(nǐ),你(nǐ)不了解我,隐悄为什么这样(yàng)做(zuò)呢?”王(wáng)密说:“夜深了没(méi)有人(rén)会知道。

  ”杨震说:“上(shàng)天知道(dào),神明(míng)知道(dào),我知道,你(nǐ)知道。

  怎(zěn)么说没有人知道呢(ne)!”王密(mì)(拿着金(jīn)子(zi))羞愧地(dì)出去了。

   后来杨(yáng)震(zhèn)调任做涿郡太守(shǒu)。

  他品亮携亩性公正(zhèng)廉洁(jié),不肯接受私下的拜见。

  他的(de)子孙常吃素(sù)食,步行出门,他的老(lǎo)朋友中德(dé)高(gāo)望(wàng)重的人想要让他为子孙开办一些产业(yè),(劝(quàn)他(tā)),杨震(回答)说:“让我(wǒ)的(de)后代被(bèi)称作清(qīng)官(guān)的子孙,把(bǎ)这种为人清白的风气留给(gěi)他们,这样的(de)遗(yí)产(chǎn)不也(yě)很丰(fēng)厚(hòu)吗?”

《杨(yáng)震四(sì)知》原文(wén)

   (杨(yáng))震少好学,大将(jiāng)军邓骘(zhì)闻其贤而(ér)辟(bi)之,举(jǔ)茂才,四迁(qiān)荆州刺史、东莱太守。

  当(dāng)之郡,道(dào)经昌邑(yì),故(gù)所(suǒ)举(jǔ)荆州茂(mào)才王密为昌(chāng)邑令,谒见,至(zhì)夜怀金十斤以遗震。

  震曰:“故(gù)人知君(jūn),君不(bù)知故人,何(hé)也?”密曰(yuē):“暮夜(yè)无知者(zhě)。

  ”震曰:“天(tiān)知,神(shén)知,我(wǒ)知,子(zi)知。

  何(hé)谓无知(zhī)!”密(mì)愧而出(chū)。

  后转涿郡太守(shǒu)。

  性公廉(lián),不受私谒。

  子孙常蔬食步行,故旧长者(zhě)或欲令为开产业,震不肯(kěn),曰:“使后世称为清白吏子孙,以(yǐ)此(cǐ)遗之,不亦厚乎!”

  杨震四知的文言文翻译(yì)及注释及翻译,杨(yáng)震四知文言文原文及翻译是这(zhè)篇文章告(gào)诉我们(men)人要做(zuò)到于心无愧,就是传统的“暗室不(bù)欺心”的。

织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思  关(guān)于杨震四知的(de)文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)及翻译(yì),杨震(zhèn)四知文言文原文及翻译以及杨(yáng)震(zhèn)四知的文言文翻(fān)译及注释及翻译,杨震四知的(de)文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)是什么,杨震四知文言(yán)文原文及翻译,杨震四知的文言(yán)文翻译走进(jìn)文(wén)言文,杨震四知的解释等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

杨震四知的文言文翻译及注释及翻(fān)译,杨震(zhèn)四知文言文原文(wén)及翻译

  这篇文章告诉我们人(rén)要(yào)做到于心无愧,就是传统(tǒng)的(de)“暗室(shì)不欺心” 。

  不能(néng)以为别人不知道就可以做不该做(zuò)的事,要(yào)讲究廉洁(jié)。

《杨震四知(zhī)》文言文翻译

  (杨)震少好学,大(dà)将军邓骘闻其贤而(ér)辟(bi)之,举茂才,四迁(qiān)荆(jīng)州刺史、东莱太(tài)守。

  当(dāng)之(zhī)郡,道经昌邑(yì),故所举荆州茂才王密为(wèi)昌邑令,谒见,至夜(yè)怀(huái)金十斤以遗震。

  震(zhèn)曰:“故人知君,君不(bù)知故(gù)人,何也?”密曰:“暮(mù)夜无知者。

  ”震(zhèn)曰:“天(tiān)知(zhī),神(shén)知,我知,子知。

  何谓无(wú)知(zhī)!”密(mì)愧而出。

  后转(zhuǎn)涿郡太守。

  性公廉,不受私谒(yè)。

  子孙常蔬食(shí)步行,故旧长(zhǎng)者(zhě)或(huò)欲(yù)令为开产业(yè),震不肯,曰:“使后世称为清(qīng)白吏子孙(sūn),以此(cǐ)遗之,不亦(yì)厚乎!”

  翻译(yì):

  杨震小时候喜欢学习。

  大将(jiāng)军邓骘(zhì)听说杨震(zhèn)贤(xián)明就派人征(zhēng)召他,推(tuī)举他为秀才(cái),四(sì)次(cì)升迁,从荆州(zhōu)刺史(shǐ)转任东莱(lái)郡(jùn)太守。

  在他(tā)赴(fù)郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐(jiàn)的荆州秀才王密担(dān)任昌邑县令,前(qián)来拜见(杨震),到了夜(yè)里,王密怀揣十斤金子(zi)来送给杨震。

  杨震说:“我了解你,你(nǐ)不了解我,为什么(me)这(zhè)样做(zuò)呢?”王密(mì)说:“夜(yè)深(shēn)了没有人会(huì)知道。

  ”杨震说:“上天知道,神明知道(dào),我知道(dào),你知道。

  怎(zěn)么说(shuō)没有人知道呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去了。

  后来杨震调任做(zuò)涿郡太(tài)守。

  他品性公正(zhèng)廉洁(jié),不肯接受(shòu)私下的拜见。

  他的子孙(sūn)常吃素食,步行出门(mén),他的(de)老朋友中德高(gāo)望重的人想要让(ràng)他为子孙(sūn)开办一些产业,织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思(劝他),杨震(回答)说(shuō):“让我的后代被称作清官的子孙,把这种为人清白的风气(qì)留(liú)给(gěi)他(tā)们,这样的遗产(chǎn)不也(yě)很(hěn)丰(fēng)厚吗?”

注释

  1、杨震(zhèn):东汉人,东汉时(shí)高官,博(bó)学(xué)而(ér)廉(lián)洁。

  2、东莱:古地名,今山东境内。

  3、昌(chāng)邑(yì):汉(hàn)代县名,在今山东省(shěng)巨野县南。

  4、茂(mào)才:即秀才,因(yīn)避东汉光武(wǔ)帝刘秀(xiù)讳,而改(gǎi)称茂才(cái)。

  5、举(jǔ):举荐。

  6、怀:揣着(zhe),怀揣。

  7、遗(wèi):给予,赠送。

  8、故人:老朋友(杨震自(zì)称)。

  9、知:了解。

  知道。

  10、何:为什么。

  11、故旧长者(zhě):老朋友(yǒu)及德高望重的人。

  12、为:担(dān)任。

  13、之:到……去。

  14、治(zhì):购置,经营。

  15、迁:迁(qiān)移。

  16、公廉:公正廉(lián)洁。

  公:公正,无私。

  17、或(huò):有的,有的人(rén)。

杨(yáng)震(zhèn)四知的文言文翻译及原文

   很多人听(tīng)说过杨震四(sì)知的故事,这个(gè)故事(shì)说(shuō)明(míng)做(zuò)人要诚实(shí),要自律。

  不能(néng)因(yīn)为别人没(méi)有(yǒu)看见就(jiù)做(zuò)对不起(qǐ)良心的事情,要(yào)自觉,也不(bù)能贪财。

  本(běn)文整理(lǐ)了《杨(yáng)震四知(zhī)》的文(wén)言文原(yuán)文以及翻译(yì),欢迎阅读(dú)。

《杨震四(sì)知》敬森翻译

   杨(yáng)震小时(shí)候喜(xǐ)欢(huān)学习。

  大将军(jūn)邓骘听(tīng)说杨震(zhèn)贤明就派人征召他,推举(jǔ)他为秀才,四次升(shēng)迁,从荆州(zhōu)刺史(shǐ)转(zhuǎn)任(rèn)东莱郡太守(shǒu)。

  在他赴郡途中(zhōng),路上经过昌邑,他从前举(jǔ)荐的荆州(zhōu)秀才王密担任昌邑(yì)县令,前来拜(bài)见(杨震),到了(le)夜里,王密怀揣十斤金子(zi)来送给杨(yáng)震。

  杨震说:“我了解(jiě)你,你不了(le)解我,隐悄为什么这样(yàng)做呢?”王密说:“夜深(shēn)了没有人会知道。

  ”杨(yáng)震(zhèn)说:“上(shàng)天知道,神明知道,我知道,你知道(dào)。

  怎么说没有(yǒu)人知道(dào)呢!”王密(拿着金子)羞愧(kuì)地出去了。

   后来杨震调任做涿郡太守。

  他品亮携亩性公(gōng)正廉洁(jié),不(bù)肯接受私下(xià)的(de)拜见。

  他的子孙常吃素食,步行出(chū)门(mén),他的老(lǎo)朋友中德高望重的人想(xiǎng)要让他为子孙开办一(yī)些(xiē)产业,(劝(quàn)他),杨(yáng)震(回答)说:“让我的后(hòu)代被称作清官的子孙,把这种为人清白的风气留给他们,这样的遗(yí)产不也很丰厚吗(ma)?”

《杨(yáng)震四知》原文

   (杨)震少好学,大将军邓骘闻其贤而辟(pì)(bi)之(zhī),举茂(mào)才,四迁荆(jīng)州刺(cì)史、东莱太守。

  当之郡,道经昌邑,故所举荆(jīng)州茂才王密(mì)为(wèi)昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震(zhèn)。

  震曰:“故(gù)人知君,君不知(zhī)故人,何也(yě)?”密曰:“暮夜无知者。

  ”震曰:“天知,神知(zhī),我知,子知(zhī)。

  何谓无(wú)知(zhī)!”密愧而出。

  后(hòu)转涿郡太守。

  性公廉,不(bù)受私谒(yè)。

  子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令(lìng)为开产业(yè),震不(bù)肯(kěn),曰:“使后(hòu)世称为清白(bái)吏子孙,以此遗之,不亦厚(hòu)乎!”

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思

评论

5+2=