秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句式判断(duàn)是倒装(zhuāng)句中(zhōng)的状语后(hòu)置句(jù)的。
关于秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句式特(tè)点,秋以为期句式判断以(yǐ)及秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式(shì)特(tè)点,秋(qiū)以为期句(jù)式主谓宾(bīn),秋以为期句式判断,秋(qiū)以(yǐ)为期句(jù)式及翻译,秋(qiū)以为期句式(shì)结构等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
秋以为期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式判断
倒装句中的状(zhuàn对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思g)语后置句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生(shēng)怨气,以秋天(tiān)为期(我(wǒ)等你(nǐ))。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(名(míng)词作(zuò)状语)
④三岁食(shí)(贫):贫(pín)困的(de)生活(形容词作名词(cí))
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有二心(数(shù)词作(zuò)动(dòng)词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来(lái)即(jí)我(wǒ)谋(móu)。
送子(zi)涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无(wú)怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚(hòu)农家小伙子(zi),怀抱布匹来换丝。
其实(shí)不是真换丝(sī),找个机会(huì)谈婚事。
送郎(láng)送过淇(qí)水(shuǐ)西,到(dào)了(le)顿丘(qiū)情(qíng)依(yī)依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无媒人失(shī)礼仪。
望郎(láng)休要发脾气,秋天到(dào)了(le)来(lái)迎(yíng)娶。
秋以为期是什么句(jù)式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序(xù)为(wèi)“以秋为(wèi)期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子无(wú)怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁(jià),是因为你没有找好(hǎo)媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来(lái)迎(yíng)娶。
扩展资料(liào)
《卫(wèi)风(fēng)·氓》是一首上(shàng)古(gǔ)民间歌(gē)谣(yáo),以(yǐ)一个(gè)女子之口,率真地(dì)述说了其(qí)情变经历和深切体验,是一(yī)帧(zhēn)情爱画卷的(de)鲜活写喊(hǎn)盯(dīng)照,也为后(hòu)人留下了当(dāng)时风俗民情的(de)宝贵(guì)资料(liào)。
诗中虽以抒情为主,所叙的(de)故事(shì)也(yě)还不(bù)够(gòu)完整细致(zhì),但它已(yǐ)将女主人公(gōng)的遭遇、命(mìng)运,比较真实地反(fǎn)映出来,抒情(qíng)叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨叹式的议(yì)论(lùn)大岁。
就这(zhè)些方面说(shuō),这首诗已初(chū)步具备中(zhōng)国(guó)式的叙(xù)事(shì)诗(shī)的某些对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思(xiē)特征(zhēng)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了