惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

bno护照是什么意思 bno护照是英国国籍吗

bno护照是什么意思 bno护照是英国国籍吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽微而智勇(yǒng)多困于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译是“而(ér)智勇多困(kùn)于所溺”的翻译(yì):聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰(rǎo)的。

  关于(yú)祸患(huàn)常(cháng)积于忽微而智勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺(nì)翻译(yì),夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译以及祸患(huàn)常积于忽(hū)微而智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸患常积于忽(hū)微,而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻(fān)译,而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译的而,而智勇多困(kùn)于所溺是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

祸患常(cháng)积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译(yì),夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì)

  “而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)”的(de)翻译:聪明勇敢(gǎn)的(de)人反(fǎn)而常(cháng)被所溺爱的人或事(shì)困(kùn)扰。

  出(chū)自《五代史伶官传序(xù)》:“故(gù)方其盛也,举天下(xià)之豪杰(jié)莫能与之争;

  及(jí)其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺,岂独(dú)伶人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文(wén):因此,当(dāng)庄宗强盛的时(shí)候,普天(tiān)下的豪杰(jié),都不(bù)能跟他抗争;

  等到他衰败(bài)的时候,几十个伶人围困他,就自己(jǐ)丧命,国(guó)家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患(huàn)常常是由微小的事情积累而成的,聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺(nì)爱的人或事困扰,难道(dào)只有宠爱伶人才(cái)会(huì)这(zhè)样吗?于是作《伶(líng)官(guān)传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是宋代文学(xué)家欧阳修(xiū)创作的(de)一篇史(shǐ)论。

  此文(wén)通过对(duì)五代时(shí)期的后唐盛衰过程的具体分析(xī),推论出:“忧(yōu)劳可以兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和(hé)“祸患常积(jī)于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于所溺”的结(jié)论,说明国家兴(xīng)衰败亡不由天命而取决于“人事(shì)”,借以告(gào)诫(jiè)当时北宋王朝(cháo)执(zhí)政者要吸(xī)取历史教训,居安思危,防微(wēi)杜渐(jiàn),力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提(tí)出全文主(zhǔ)旨(zhǐ):盛衰之理,决定于人(rén)事。

  然后便从“人事”下笔(bǐ),叙(xù)述庄(zhuāng)宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤(zhòu)亡的过(guò)程,以史实具体论证主旨。

  具(jù)体(tǐ)写法(fǎ)上,采用先扬(yáng)后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之(zhī)盛,再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛(shèng)与(yǔ)衰前后(hòu)对照(zhào),强烈感人,最(zuì)bno护照是什么意思 bno护照是英国国籍吗px;'>bno护照是什么意思 bno护照是英国国籍吗后再辅以《尚书》古(gǔ)训(xùn),更(gèng)增强了(le)文章说(shuō)服力。

  全文紧扣“盛衰”二字(zì),夹叙夹议,史(shǐ)论结合,笔带感(gǎn)慨(kǎi),语调顿挫多姿(zī),感染力很强,成为历(lì)来传诵的佳作。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 bno护照是什么意思 bno护照是英国国籍吗

评论

5+2=